I Chronicles 8

Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Benjamin siitti Belan ensimäisen poikansa, Asbalin toisen, Ahran kolmannen,
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noan neljännen, Raphan viidennen.
And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
Ja Belalla oli lapsia, Addar, Gera, Abihud,
And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Abisua, Naaman ja Ahoa,
And Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Sephupham ja Huram.
And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
Nämät ovat Ehudin lapset, jotka olivat isäin päämiehet niiden seassa, jotka asuivat Gebassa; ja hän vei heitä Manahatiin,
And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
Naaman, Ahia ja Gera, hän vei heidät pois, ja siitti Ussan ja Ahihudin.
And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
Ja Saharaim siitti Moabin maalla, sittekuin hän heidät tyköänsä laskenut oli, Husimista ja Baerasta hänen emännistänsä.
And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
Ja hän siitti emännästänsä Hodesta, Jobabin, Zibian, Mesan ja Malkamin,
And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
Jeusin, Sobjan ja Mirman. Nämät ovat hänen lapsensa, isäin päämiehet.
And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
Husimista siitti hän Abitobin ja Elpaalin.
The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
Elpaalin lapset olivat: Eber, Miseam ja Semer: se rakensi Onon ja Lodin, ja hänen kylänsä.
Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
Ja Beria ja Sama olivat isäin päämiehet, niiden, jotka asuivat Ajalonissa: ne ajoivat niitä takaa, jotka asuivat Gatissa.
And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Ja Ahio, Sasak ja Jeremot,
And Zebadiah, and Arad, and Ader,
Sebadia, Arad, Ader,
And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
Mikael, Jispa ja Joha, Berian lapset.
And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
Jismerai, Jislia ja Jobab, Elpaanin lapset.
And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Jakim, Sikri ja Saddi,
And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
Elienai, Zilletai ja Eliel,
And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
Adaja, Beraja ja Simrat, Simein lapset.
And Ishpan, and Heber, and Eliel,
Jispan, Eber ja Eliel.
And Abdon, and Zichri, and Hanan,
Abdon, Sikri ja Hanan,
And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
Hananja, Elam ja Antotia,
And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
Jiphdeja ja Penuel, Sasakin lapset.
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Samserai, Seharia ja Atalia,
And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
Jaeresia, Elia ja Sikri, Jerohamin lapset.
These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
Nämät ovat isäin päämiehet heidän sukukunnissansa; ja he asuivat Jerusalemissa.
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah:
Mutta Gibeonissa asui Gibeonin isä; ja hänen emäntänsä nimi oli Maeka.
And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
Ja hänen ensimäinen poikansa oli Abdon, sitte oli Zur, Kis, Baal ja Nadab,
And Gedor, and Ahio, and Zacher.
Gedor, Ahio ja Seker.
And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
Mutta Miklot siitti Simean; ja he asuivat myös Jerusalemissa veljeinsä kohdalla heidän kanssansa.
And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi–shua, and Abinadab, and Esh–baal.
Ner siitti Kisin; Kis siitti Saulin; Saul siitti Jonatanin, Malkisuan, Abinadabin ja Esbaalin.
And the son of Jonathan was Merib–baal; and Merib–baal begat Micah.
Jonatanin poika oli Meribbaal; Meribbaal siitti Miikan.
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Miikan lapset olivat: Piton, Melek, Taerea ja Ahas.
And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
Ahas siitti Joaddan; Joadda siitti Alemetin, Asmavetin ja Simrin; Simri siitti Motsan.
And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:
Motsa siitti Binean; hänen poikansa oli Rapha, hänen poikansa Elasa, hänen poikansa Atsel.
And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Mutta Atselilla oli kuusi poikaa, joiden nimet olivat: Esrikam, Bokru, Ismael, Searia, Obadia ja Hanan. Nämät kaikki olivat Atselin pojat.
And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
Esekin hänen veljensä lapset: Ulam hänen ensimäinen poikansa, Jeus toinen, Eliphelet kolmas.
And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.
Mutta Ulamin lapset olivat vahvat miehet ja jalot joutsimiehet, ja heillä oli paljo poikia ja poikain poikia, sata ja viisikymmentä. Nämät kaikki ovat Benjaminin lapsista.