Genesis 5

hic est liber generationis Adam in die qua creavit Deus hominem ad similitudinem Dei fecit illum
Τουτο ειναι το βιβλιον της γενεαλογιας του ανθρωπου. Καθ ην ημεραν εποιησεν ο Θεος τον Αδαμ, κατ εικονα Θεου εποιησεν αυτον.
masculum et feminam creavit eos et benedixit illis et vocavit nomen eorum Adam in die qua creati sunt
Αρσεν και θηλυ εποιησεν αυτους και ευλογησεν αυτους, και εκαλεσε το ονομα αυτων, Αδαμ, καθ ην ημεραν εποιησεν αυτους.
vixit autem Adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius Seth
Εζησε δε ο Αδαμ εκατον τριακοντα ετη, και εγεννησεν υιον κατα την ομοιωσιν αυτου, κατα την εικονα αυτου, και εκαλεσε το ονομα αυτου Σηθ
et facti sunt dies Adam postquam genuit Seth octingenti anni genuitque filios et filias
και εγειναν αι ημεραι του Αδαμ, αφου εγεννησε τον Σηθ, οκτακοσια ετη και εγεννησεν υιους και θυγατερας
et factum est omne tempus quod vixit Adam anni nongenti triginta et mortuus est
και εγειναν πασαι αι ημεραι του Αδαμ, τας οποιας εζησεν, εννεακοσια τριακοντα ετη και απεθανε.
vixit quoque Seth centum quinque annos et genuit Enos
Και εζησεν ο Σηθ εκατον πεντε ετη, και εγεννησε τον Ενως
vixitque Seth postquam genuit Enos octingentis septem annis genuitque filios et filias
και εζησεν ο Σηθ αφου εγεννησε τον Ενως, οκτακοσια επτα ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας
et facti sunt omnes dies Seth nongentorum duodecim annorum et mortuus est
εγειναν δε πασαι αι ημεραι του Σηθ εννεακοσια δωδεκα ετη και απεθανε.
vixit vero Enos nonaginta annis et genuit Cainan
Και εζησεν ο Ενως ενενηκοντα ετη, και εγεννησε τον Καιναν
post cuius ortum vixit octingentis quindecim annis et genuit filios et filias
εζησε δε ο Ενως, αφου εγεννησε τον Καιναν, οκτακοσια δεκαπεντε ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας
factique sunt omnes dies Enos nongentorum quinque annorum et mortuus est
και εγειναν πασαι αι ημεραι του Ενως εννεακοσια πεντε ετη και απεθανε.
vixit quoque Cainan septuaginta annis et genuit Malalehel
Και εζησεν ο Καιναν εβδομηκοντα ετη, και εγεννησε τον Μααλαλεηλ
et vixit Cainan postquam genuit Malalehel octingentos quadraginta annos genuitque filios et filias
εζησε δε ο Καιναν, αφου εγεννησε τον Μααλαλεηλ, οκτακοσια τεσσαρακοντα ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας
et facti sunt omnes dies Cainan nongenti decem anni et mortuus est
και εγειναν πασαι αι ημεραι του Καιναν εννεακοσια δεκα ετη και απεθανε.
vixit autem Malalehel sexaginta quinque annos et genuit Iared
Και εζησεν ο Μααλαλεηλ εξηκοντα πεντε ετη, και εγεννησε τον Ιαρεδ
et vixit Malalehel postquam genuit Iared octingentis triginta annis et genuit filios et filias
εζησε δε ο Μααλαλεηλ, αφου εγεννησε τον Ιαρεδ, οκτακοσια τριακοντα ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας
et facti sunt omnes dies Malalehel octingenti nonaginta quinque anni et mortuus est
και εγειναν πασαι αι ημεραι του Μααλαλεηλ οκτακοσια ενενηκοντα πεντε ετη και απεθανε.
vixitque Iared centum sexaginta duobus annis et genuit Enoch
Και εζησεν ο Ιαρεδ εκατον εξηκοντα δυο ετη, και εγεννησε τον Ενωχ
et vixit Iared postquam genuit Enoch octingentos annos et genuit filios et filias
εζησε δε ο Ιαρεδ, αφου εγεννησε τον Ενωχ, οκτακοσια ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας
et facti sunt omnes dies Iared nongenti sexaginta duo anni et mortuus est
και εγειναν πασαι αι ημεραι του Ιαρεδ εννεακοσια εξηκοντα δυο ετη και απεθανε.
porro Enoch vixit sexaginta quinque annis et genuit Mathusalam
Και εζησεν ο Ενωχ εξηκοντα πεντε ετη, και εγεννησε τον Μαθουσαλα
et ambulavit Enoch cum Deo postquam genuit Mathusalam trecentis annis et genuit filios et filias
και περιεπατησεν ο Ενωχ μετα του Θεου, αφου εγεννησε τον Μαθουσαλα, τριακοσια ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας
et facti sunt omnes dies Enoch trecenti sexaginta quinque anni
και εγειναν πασαι αι ημεραι του Ενωχ τριακοσια εξηκοντα πεντε ετη.
ambulavitque cum Deo et non apparuit quia tulit eum Deus
Και περιεπατησεν ο Ενωχ μετα του Θεου, και δεν ευρισκετο πλεον διοτι μετεθεσεν αυτον ο Θεος.
vixit quoque Mathusalam centum octoginta septem annos et genuit Lamech
Και εζησεν ο Μαθουσαλα εκατον ογδοηκοντα επτα ετη, και εγεννησε τον Λαμεχ
et vixit Mathusalam postquam genuit Lamech septingentos octoginta duos annos et genuit filios et filias
εζησε δε ο Μαθουσαλα, αφου εγεννησε τον Λαμεχ, επτακοσια ογδοηκοντα δυο ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας
et facti sunt omnes dies Mathusalae nongenti sexaginta novem anni et mortuus est
και εγειναν πασαι αι ημεραι του Μαθουσαλα εννεακοσια εξηκοντα εννεα ετη και απεθανε.
vixit autem Lamech centum octoginta duobus annis et genuit filium
Εζησε δε ο Λαμεχ εκατον ογδοηκοντα δυο ετη, και εγεννησεν υιον
vocavitque nomen eius Noe dicens iste consolabitur nos ab operibus et laboribus manuum nostrarum in terra cui maledixit Dominus
και εκαλεσε το ονομα αυτου Νωε, λεγων, Ουτος θελει ανακουφισει ημας απο του εργου ημων, και απο του μοχθου των χειρων ημων, εξ αιτιας της γης την οποιαν κατηρασθη ο Κυριος.
vixitque Lamech postquam genuit Noe quingentos nonaginta quinque annos et genuit filios et filias
Εζησε δε ο Λαμεχ, αφου εγεννησε τον Νωε, πεντακοσια ενενηκοντα πεντε ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας
et facti sunt omnes dies Lamech septingenti septuaginta septem anni et mortuus est
και εγειναν πασαι αι ημεραι του Λαμεχ επτακοσια εβδομηκοντα επτα ετη και απεθανε.
Noe vero cum quingentorum esset annorum genuit Sem et Ham et Iafeth
Και ο Νωε ητο ηλικιας πεντακοσιων ετων και εγεννησεν ο Νωε τον Σημ, τον Χαμ, και τον Ιαφεθ.