Genesis 5:20

فَكَانَتْ كُلُّ أَيَّامِ يَارَدَ تِسْعَ مِئَةٍ وَاثْنَتَيْنِ وَسِتِّينَ سَنَةً، وَمَاتَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И всичките дни на Яред станаха деветстотин шестдесет и две години, и умря.

Veren's Contemporary Bible

雅列共活了九百六十二岁就死了。

和合本 (简体字)

Jered poživje u svemu devet stotina šezdeset i dvije godine. Potom umrije.

Croatian Bible

I bylo všech dnů Járedových devět set šedesáte a dvě létě, i umřel.

Czech Bible Kralicka

således blev Jereds fulde Levetid 962 År, og derpå døde han.

Danske Bibel

Zo waren al de dagen van Jered negenhonderd twee en zestig jaren; en hij stierf.

Dutch Statenvertaling

Kaj la tuta vivo de Jared estis naŭcent sesdek du jaroj, kaj li mortis.

Esperanto Londona Biblio

او در نهصد و شصت‌ و دو سالگی مرد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja koko hänen ikänsä oli yhdeksänsataa ja kaksiseitsemättäkymmentä ajastaikaa, ja kuoli.

Finnish Biblia (1776)

Tous les jours de Jéred furent de neuf cent soixante-deux ans; puis il mourut.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und alle Tage Jereds waren 962 Jahre, und er starb. -

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Lè Jerèd mouri, li te gen nèfsanswasanndezan (962 an).

Haitian Creole Bible

ויהיו כל ימי ירד שתים וששים שנה ותשע מאות שנה וימת׃

Modern Hebrew Bible

इस तरह येरेद पूरे नौ सौ बांसठ वर्ष जीवित रहा, तब वह मरा।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És lőn Járed egész életének ideje kilenczszáz hatvankét esztendő; és meghala.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

e tutto il tempo che Jared visse fu novecento sessantadue anni; poi morì.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary ny andro rehetra niainan'i Jareda dia roa amby enim-polo amby sivin-jato taona; dia maty izy.

Malagasy Bible (1865)

A e iwa rau e ono tekau ma rua tau nga ra katoa o Iarere: a ka mate.

Maori Bible

Og alle Jareds dager blev ni hundre og to og seksti år; så døde han.

Bibelen på Norsk (1930)

I było wszystkich dni Jaredowych dziewięć set sześćdziesiąt i dwa lat, i umarł.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Toate zilele lui Iared au fost de nouă sute şase zeci şi doi de ani; apoi a murit.

Romanian Cornilescu Version

Y fueron todos los días de Jared novecientos sesenta y dos años; y murió.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Alltså blev Jereds hela ålder nio hundra sextiotvå år; därefter dog han.

Swedish Bible (1917)

At ang lahat na naging araw ni Jared ay siyam na raan at anim na pu't dalawang taon: at namatay.

Philippine Bible Society (1905)

Yeret toplam 962 yıl yaşadıktan sonra öldü.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

και εγειναν πασαι αι ημεραι του Ιαρεδ εννεακοσια εξηκοντα δυο ετη και απεθανε.

Unaccented Modern Greek Text

А були всі Яредові дні дев'ять сотень літ і шістдесят і два роки. Та й помер він.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

وہ 962 سال کی عمر میں فوت ہوا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Vậy, Giê-rệt hưởng thọ được chín trăm sáu mươi hai tuổi, rồi qua đời.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et facti sunt omnes dies Iared nongenti sexaginta duo anni et mortuus est

Latin Vulgate