Genesis 5:23

فَكَانَتْ كُلُّ أَيَّامِ أَخْنُوخَ ثَلاَثَ مِئَةٍ وَخَمْسًا وَسِتِّينَ سَنَةً.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И всичките дни на Енох станаха триста шестдесет и пет години.

Veren's Contemporary Bible

以诺共活了三百六十五岁。

和合本 (简体字)

Henok poživje u svemu trista šezdeset i pet godina.

Croatian Bible

I bylo všech dnů Enochových tři sta šedesáte a pět let.

Czech Bible Kralicka

således blev Enoks fulde Levetid 365 År;

Danske Bibel

Zo waren al de dagen van Henoch driehonderd vijf en zestig jaren.

Dutch Statenvertaling

Kaj la tuta vivo de Ĥanoĥ estis tricent sesdek kvin jaroj.

Esperanto Londona Biblio

و تا سیصد و شصت ‌و پنج‌ سالگی درحالی‌که ‌رابطهٔ ‌نزدیكی با خدا داشت‌، زندگی كرد و بعد از آن ‌ناپدید شد، چون ‌خدا او را برد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja koko hänen ikänsä oli kolmesataa ja viisiseitsemättäkymmentä ajastaikaa.

Finnish Biblia (1776)

Tous les jours d'Hénoc furent de trois cent soixante-cinq ans.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und alle Tage Henochs waren 365 Jahre.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

-

Haitian Creole Bible

ויהי כל ימי חנוך חמש וששים שנה ושלש מאות שנה׃

Modern Hebrew Bible

इस तरह हनोक पूरे तीन सौ पैंसठ वर्ष जीवित रहा।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És lőn Énókh egész életének ideje háromszáz hatvanöt esztendő.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

e tutto il tempo che Enoc visse fu trecento sessantacinque anni.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary ny andro rehetra niainan'i Enoka dia dimy amby enim-polo amby telon-jato taona.

Malagasy Bible (1865)

A e toru rau e ono tekau ma rima tau nga ra katoa o Enoka.

Maori Bible

Og alle Enoks dager blev tre hundre og fem og seksti år.

Bibelen på Norsk (1930)

I było wszystkich dni Enochowych trzy sta sześćdziesiąt i pięć lat.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Toate zilele lui Enoh au fost trei sute şase zeci şi cinci de ani.

Romanian Cornilescu Version

Y fueron todos los días de Henoch trescientos sesenta y cinco años.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Alltså blev Hanoks hela ålder tre hundra sextiofem år.

Swedish Bible (1917)

At ang lahat na naging araw ni Enoc ay tatlong daan at anim na pu't limang taon:

Philippine Bible Society (1905)

Hanok toplam 365 yıl yaşadı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

και εγειναν πασαι αι ημεραι του Ενωχ τριακοσια εξηκοντα πεντε ετη.

Unaccented Modern Greek Text

А всіх Енохових днів було три сотні літ і шістдесят і п'ять літ.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

وہ کُل 365 سال دنیا میں رہا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Vậy Hê-nóc hưởng thọ được ban trăm sáu mươi lăm tuổi.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et facti sunt omnes dies Enoch trecenti sexaginta quinque anni

Latin Vulgate