Genesis 5:14

فَكَانَتْ كُلُّ أَيَّامِ قِينَانَ تِسْعَ مِئَةٍ وَعَشَرَ سِنِينَ، وَمَاتَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И всичките дни на Каинан станаха деветстотин и десет години, и умря.

Veren's Contemporary Bible

该南共活了九百一十岁就死了。

和合本 (简体字)

Kenan poživje u svemu devet stotina i deset godina. Potom umrije.

Croatian Bible

I bylo všech dnů Kainanových devět set a deset let, i umřel.

Czech Bible Kralicka

således blev Kenans fulde Levetid 910 År, og derpå døde han.

Danske Bibel

Zo waren al de dagen van Kenan negenhonderd en tien jaren; en hij stierf.

Dutch Statenvertaling

Kaj la tuta vivo de Kenan estis naŭcent dek jaroj, kaj li mortis.

Esperanto Londona Biblio

او در نهصد و ده‌ سالگی مرد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja koko hänen ikänsä oli yhdeksänsataa ja kymmenen ajastaikaa, ja kuoli.

Finnish Biblia (1776)

Tous les jours de Kénan furent de neuf cent dix ans; puis il mourut.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und alle Tage Kenans waren 910 Jahre, und er starb. -

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Lè Kenan mouri, li te gen nèfsandizan (910 an).

Haitian Creole Bible

ויהיו כל ימי קינן עשר שנים ותשע מאות שנה וימת׃

Modern Hebrew Bible

इस तरह केनान पूरे नौ सौ दस वर्ष जीवित रहा, तब वह मरा।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És lőn Kénán egész életének ideje kilenczszáz tíz esztendő; és meghala.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

e tutto il tempo che Kenan visse fu novecentodieci anni; poi morì.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary ny andro rehetra niainan'i Kenana dia folo amby sivin-jato taona; dia maty izy.

Malagasy Bible (1865)

Na ko nga ra katoa o Kenana e iwa rau kotahi tekau tau: a ka mate ia.

Maori Bible

Og alle Kenans dager blev ni hundre og ti år; så døde han.

Bibelen på Norsk (1930)

Było tedy wszystkich dni Kenanowych dziewięć set i dziesięć lat, i umarł.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos; e morreu.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Toate zilele lui Cainan au fost de nouă sute zece ani; apoi a murit.

Romanian Cornilescu Version

Y fueron todos los días de Cainán novecientos y diez años; y murió.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Alltså blev Kenans hela ålder nio hundra tio år; därefter dog han.

Swedish Bible (1917)

At ang lahat na naging araw ni Cainan, siyam na raan at sangpung taon, at namatay.

Philippine Bible Society (1905)

Kenan toplam 910 yıl yaşadıktan sonra öldü.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

και εγειναν πασαι αι ημεραι του Καιναν εννεακοσια δεκα ετη και απεθανε.

Unaccented Modern Greek Text

А всіх Кенанових днів було дев'ять сотень літ і дев'ять літ. Та й помер він.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

وہ 910 سال کی عمر میں فوت ہوا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Vậy, Kê-nan hưởng thọ được chín trăm mười tuổi, rồi qua đời.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et facti sunt omnes dies Cainan nongenti decem anni et mortuus est

Latin Vulgate