Psalms 147

alleluia laudate Dominum quoniam bonum est canticum Dei nostri quoniam decorum est pulchra laudatio
RAB’be övgüler sunun! Ne güzel, ne hoş Tanrımız’ı ilahilerle övmek! O’na övgü yaraşır.
aedificabit Hierusalem Dominus eiectos Israhel congregabit
RAB yeniden kuruyor Yeruşalim’i, Bir araya topluyor İsrail’in sürgünlerini.
qui sanat contritos corde et alligat plagas eorum
O kırık kalplileri iyileştirir, Yaralarını sarar.
qui numerat multitudinem stellarum et omnes nomine suo vocat
[] Yıldızların sayısını belirler, Her birini adıyla çağırır.
magnus Dominus noster et multus fortitudine prudentiae eius non est numerus
Rabbimiz büyük ve çok güçlüdür, Sınırsızdır anlayışı.
suscipiens mansuetos Dominus humilians impios usque ad terram
RAB mazlumlara yardım eder, Kötüleri yere çalar.
canite Domino in confessione canite Deo nostro in cithara
RAB’be şükran ezgileri okuyun, Tanrımız’ı lirle, ilahilerle övün.
qui operit caelos nubibus et praebet terrae pluviam et oriri facit in montibus germen
O’dur gökleri bulutlarla kaplayan, Yeryüzüne yağmur sağlayan, Dağlarda ot bitiren.
qui dat iumentis panem suum filiis corvi clamantibus
O yiyecek sağlar hayvanlara, Bağrışan kuzgun yavrularına.
non est in fortitudine equi voluntas eius neque in tibiis viri placetur ei
Ne atın gücünden zevk alır, Ne de insanın yiğitliğinden hoşlanır.
placetur Domino in his qui timent eum et expectant misericordiam eius
RAB kendisinden korkanlardan, Sevgisine umut bağlayanlardan hoşlanır.
lauda Hierusalem Dominum cane Deum tuum Sion
RAB’bi yücelt, ey Yeruşalim! Tanrın’a övgüler sun, ey Siyon!
quia confortavit vectes portarum tuarum benedixit filiis tuis in medio tui
Çünkü senin kapılarının kol demirlerine güç katar, İçindeki halkı kutsar.
qui posuit terminum tuum pacem adipe frumenti saturavit te
Sınırlarını esenlik içinde tutar, Seni en iyi buğdayla doyurur.
qui emittit eloquium suum terrae velociter curret verbum eius
Yeryüzüne buyruğunu gönderir, Sözü çarçabuk yayılır.
qui dat nivem quasi lanam pruinas quasi cinerem spargit
Yapağı gibi kar yağdırır, Kırağıyı kül gibi saçar.
proicit glaciem suam quasi buccellas ante faciem frigoris eius quis stabit
Aşağıya iri iri dolu savurur, Kim dayanabilir soğuğuna?
mittet verbum suum et solvet illa spirabit spiritu suo et fluent aquae
Buyruk verir, eritir buzları, Rüzgarını estirir, sular akmaya başlar.
qui adnuntiat verbum suum Iacob praecepta sua et iudicia sua Israhel
Sözünü Yakup soyuna, Kurallarını, ilkelerini İsrail’e bildirir.
non fecit similiter omni genti et iudicia eius non cognoscent alleluia
Başka hiçbir ulus için yapmadı bunu, Onlar O’nun ilkelerini bilmezler. RAB’be övgüler sunun!