Genesis 5

hic est liber generationis Adam in die qua creavit Deus hominem ad similitudinem Dei fecit illum
Ito ang aklat ng mga lahi ni Adam. Nang araw na lalangin ng Dios ang tao, sa wangis ng Dios siya nilalang;
masculum et feminam creavit eos et benedixit illis et vocavit nomen eorum Adam in die qua creati sunt
Lalake at babae silang nilalang; at sila'y binasbasan, at tinawag na Adam ang kanilang pangalan, nang araw na sila'y lalangin.
vixit autem Adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius Seth
At nabuhay si Adam ng isang daan at tatlong pung taon, at nagkaanak ng isang lalaking kaniyang wangis na hawig sa kaniyang larawan; at tinawag ang kaniyang pangalan na Set:
et facti sunt dies Adam postquam genuit Seth octingenti anni genuitque filios et filias
At ang mga naging araw ni Adam, pagkatapos na maipanganak si Set, ay walong daang taon: at nagkaanak ng mga lalake at mga babae.
et factum est omne tempus quod vixit Adam anni nongenti triginta et mortuus est
At ang lahat na araw na ikinabuhay ni Adam ay siyam na raan at tatlong pung taon; at siya'y namatay.
vixit quoque Seth centum quinque annos et genuit Enos
At nabuhay si Set ng isang daan at limang taon at naging anak niya si Enos.
vixitque Seth postquam genuit Enos octingentis septem annis genuitque filios et filias
At nabuhay si Set pagkatapos na maipanganak si Enos ng walong daan at pitong taon; at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:
et facti sunt omnes dies Seth nongentorum duodecim annorum et mortuus est
At ang lahat na naging araw ni Set ay siyam na raan at labing dalawang taon: at siya'y namatay.
vixit vero Enos nonaginta annis et genuit Cainan
At nabuhay si Enos ng siyam na pung taon, at naging anak si Cainan:
post cuius ortum vixit octingentis quindecim annis et genuit filios et filias
At nabuhay si Enos, pagkatapos na maipanganak si Cainan, ng walong daan at labing limang taon; at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:
factique sunt omnes dies Enos nongentorum quinque annorum et mortuus est
At ang lahat na naging araw ni Enos ay siyam na raan at limang taon, at siya'y namatay.
vixit quoque Cainan septuaginta annis et genuit Malalehel
At nabuhay si Cainan ng pitong pung taon, at naging anak si Mahalaleel:
et vixit Cainan postquam genuit Malalehel octingentos quadraginta annos genuitque filios et filias
At nabuhay si Cainan, pagkatapos na maipanganak si Mahalaleel, ng walong daan at apat na pung taon, at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:
et facti sunt omnes dies Cainan nongenti decem anni et mortuus est
At ang lahat na naging araw ni Cainan, siyam na raan at sangpung taon, at namatay.
vixit autem Malalehel sexaginta quinque annos et genuit Iared
At nabuhay si Mahalaleel ng anim na pu't limang taon, at naging anak si Jared:
et vixit Malalehel postquam genuit Iared octingentis triginta annis et genuit filios et filias
At nabuhay si Mahalaleel, pagkatapos na maipanganak si Jared, ng walong daan at tatlong pung taon, at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:
et facti sunt omnes dies Malalehel octingenti nonaginta quinque anni et mortuus est
At ang lahat na naging araw ni Mahalaleel ay walong daan at siyam na pu't limang taon: at namatay.
vixitque Iared centum sexaginta duobus annis et genuit Enoch
At nabuhay si Jared ng isang daan at anim na pu't dalawang taon, at naging anak si Enoc:
et vixit Iared postquam genuit Enoch octingentos annos et genuit filios et filias
At nabuhay si Jared, pagkatapos na maipanganak si Enoc, ng walong daang taon, at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:
et facti sunt omnes dies Iared nongenti sexaginta duo anni et mortuus est
At ang lahat na naging araw ni Jared ay siyam na raan at anim na pu't dalawang taon: at namatay.
porro Enoch vixit sexaginta quinque annis et genuit Mathusalam
At nabuhay si Enoc na anim na pu't limang taon, at naging anak si Matusalem:
et ambulavit Enoch cum Deo postquam genuit Mathusalam trecentis annis et genuit filios et filias
At lumakad si Enoc na kasama ng Dios, pagkatapos na maipanganak si Matusalem na tatlong daang taon, at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:
et facti sunt omnes dies Enoch trecenti sexaginta quinque anni
At ang lahat na naging araw ni Enoc ay tatlong daan at anim na pu't limang taon:
ambulavitque cum Deo et non apparuit quia tulit eum Deus
At lumakad si Enoc na kasama ng Dios: at di siya nasumpungan, sapagka't kinuha ng Dios.
vixit quoque Mathusalam centum octoginta septem annos et genuit Lamech
At nabuhay si Matusalem ng isang daan at walong pu't pitong taon; at naging anak si Lamec:
et vixit Mathusalam postquam genuit Lamech septingentos octoginta duos annos et genuit filios et filias
At nabuhay si Matusalem pagkatapos na maipanganak si Lamec, ng pitong daan at walong pu't dalawang taon; at nagkaanak ng mga lalake at mga babae;
et facti sunt omnes dies Mathusalae nongenti sexaginta novem anni et mortuus est
At ang lahat na naging araw ni Matusalem ay siyam na raan at anim na pu't siyam na taon: at siya'y namatay.
vixit autem Lamech centum octoginta duobus annis et genuit filium
At nabuhay si Lamec ng isang daan at walong pu't dalawang taon, at nagkaanak ng isang lalake:
vocavitque nomen eius Noe dicens iste consolabitur nos ab operibus et laboribus manuum nostrarum in terra cui maledixit Dominus
At tinawag ang kaniyang pangalan na Noe, na sinabi, Ito nga ang aaliw sa atin tungkol sa ating gawa at sa pinagpagalan ng ating mga kamay, dahil sa lupang sinumpa ng Panginoon.
vixitque Lamech postquam genuit Noe quingentos nonaginta quinque annos et genuit filios et filias
At nabuhay si Lamec, pagkatapos na maipanganak si Noe, ng limang daan at siyam na pu't limang taon, at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:
et facti sunt omnes dies Lamech septingenti septuaginta septem anni et mortuus est
At ang lahat na naging araw ni Lamec ay pitong daan at pitong pu't pitong taon: at namatay.
Noe vero cum quingentorum esset annorum genuit Sem et Ham et Iafeth
At si Noe ay may limang daang taon: at naging anak ni Noe si Sem, si Cham, at si Japhet.