Psalms 135

alleluia laudate nomen Domini laudate servi Dominum
Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Úrnak nevét, dicsérjétek szolgái az Úrnak!
qui statis in domo Domini in atriis domus Dei nostri
A kik álltok az Úrnak házában, Istenünk házának pitvaraiban.
laudate Dominum quoniam bonus Dominus cantate nomini eius quoniam decens
Dicsérjétek az Urat, mert jó az Úr; zengjétek nevét, mert gyönyörűséges!
quia Iacob elegit sibi Dominus Israhel in peculium suum
Mert kiválasztá magának az Úr Jákóbot, Izráelt a saját örökségéül.
quia ego scio quod magnus Dominus et Dominus noster prae omnibus diis
Én bizony tudom, hogy nagy az Úr, és a mi Urunk minden istennél különb.
omnia quae voluit Dominus fecit in caelo et in terra in mari et in cunctis abyssis
Mind megteszi az Úr, a mit akar: az egekben és a földön, a vizekben és minden mélységben.
levans nubes de summitatibus terrae fulgura in pluviam fecit educens ventos de thesauris suis
Felemeli a felhőket a földnek széléről; villámlást készít, hogy eső legyen, s szelet hoz elő tárházaiból.
qui percussit primitiva Aegypti ab homine usque ad pecus
A ki megverte Égyiptom elsőszülötteit, az emberétől a baroméig.
misit signa et portenta in medio tui Aegypte in Pharao et in cunctos servos eius
Jeleket és csodákat küldött rád, oh Égyiptom, Faraóra és összes szolgáira.
qui percussit gentes multas et occidit reges fortes
A ki megvert sok népet, és megölt erős királyokat:
Seon regem Amorreorum et Og regem Basan et omnia regna Chanaan
Szíhont, az Emoreusok királyát, meg Ógot, a Básán királyát, és Kanaánnak minden királyát.
et dedit terram eorum hereditatem hereditatem Israhel populo suo
És odaadta földüket örökségül; örökségül saját népének, Izráelnek.
Domine nomen tuum in aeternum Domine memoriale tuum in generatione et generatione
Uram! Örökkévaló a te neved; nemzedékről nemzedékre emlegetnek téged.
quia iudicabit Dominus populum suum et in servos suos erit placabilis
Mert birája az Úr az ő népének, és könyörületes az ő szolgái iránt.
idola gentium argentum et aurum opera manuum hominum
A pogányok bálványai ezüst és arany, emberi kezek alkotásai.
os habent et non loquentur oculos habent et non videbunt
Szájok van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
aures habent et non audient sed nec spiritus in ore eorum
Füleik vannak, de nem hallanak, és lehellet sincsen szájokban!
similes illis fiant qui faciunt ea omnis qui confidit in eis
Hasonlók lesznek hozzájuk alkotóik is, *és* mindazok, a kik bíznak bennök.
domus Israhel benedicite Domino domus Aaron benedicite Domino
Izráel háznépe: áldjátok az Urat! Áronnak háznépe: áldjátok az Urat!
domus Levi benedicite Domino timentes Dominum benedicite Domino
Lévinek háznépe: áldjátok az Urat! Kik félik az Urat: áldjátok az Urat!
benedictus Dominus ex Sion qui habitat in Hierusalem alleluia
Áldott az Úr a Sionon, a ki Jeruzsálemben lakozik! Dicsérjétek az Urat!