Psalms 135:19

يَا بَيْتَ إِسْرَائِيلَ، بَارِكُوا الرَّبَّ. يَا بَيْتَ هَارُونَ، بَارِكُوا الرَّبَّ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Благославяйте ГОСПОДА, доме израилев! Благославяйте ГОСПОДА, доме Ааронов!

Veren's Contemporary Bible

以色列家啊,你们要称颂耶和华!亚伦家啊,你们要称颂耶和华!

和合本 (简体字)

Dome Izraelov, Jahvu blagoslivljaj! Dome Aronov, Jahvu blagoslivljaj!

Croatian Bible

Dome Izraelský, dobrořečte Hospodinu; dome Aronův, dobrořečte Hospodinu.

Czech Bible Kralicka

Lov HERREN, Israels Hus, lov HERREN, Arons Hus,

Danske Bibel

Gij huis Israëls! looft den HEERE; gij huis Aärons! looft den HEERE.

Dutch Statenvertaling

Ho domo de Izrael, benu la Eternulon; Ho domo de Aaron, benu la Eternulon;

Esperanto Londona Biblio

ای قوم اسرائیل، خداوند را ستایش کنید؛ ای خاندان هارون، خداوند را بپرستید!

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Te Israelin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te Aaronin huoneesta, kiittäkäät Herraa!

Finnish Biblia (1776)

Maison d'Israël, bénissez l'Eternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Eternel!

French Traduction de Louis Segond (1910)

Haus Israel, preiset Jehova! Haus Aaron, preiset Jehova!

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Nou menm, pèp Izrayèl la, fè lwanj Seyè a! Nou menm, prèt Bondye yo, fè lwanj Seyè a!

Haitian Creole Bible

בית ישראל ברכו את יהוה בית אהרן ברכו את יהוה׃

Modern Hebrew Bible

इस्राएल की संतानों, यहोवा को धन्य कहो! हारून की संतानों, यहोवा को धन्य कहो!

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Izráel háznépe: áldjátok az Urat! Áronnak háznépe: áldjátok az Urat!

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Casa d’Israele, benedite l’Eterno! Casa d’Aaronne, benedite l’Eterno!

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Misaora an'i Jehovah, ry taranak'Isiraely; Misaora an'i Jehovah, ry taranak'i Arona;

Malagasy Bible (1865)

Whakapaingia a Ihowa, e te whare o Iharaira; whakapaingia a Ihowa, e te whare o Arona;

Maori Bible

Israels hus, lov Herren! Arons hus, lov Herren!

Bibelen på Norsk (1930)

Domie Izraelski! błogosławcie Panu; domie Aaronowy! błogosławcie Panu.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Ó casa de Israel, bendizei ao Senhor; ó casa de Arão, bendizei ao Senhor;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Casa lui Israel, binecuvîntaţi pe Domnul! Casa lui Aaron, binecuvîntaţi pe Domnul!

Romanian Cornilescu Version

Casa de Israel, bendecid á JEHOVÁ: Casa de Aarón, bendecid á JEHOVÁ:

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 I av Israels hus, loven HERREN;  I av Arons hus, loven HERREN;

Swedish Bible (1917)

Oh sangbahayan ni Israel, purihin ninyo ang Panginoon: Oh sangbahayan ni Aaron, purihin ninyo ang Panginoon:

Philippine Bible Society (1905)

Ey İsrail halkı, RAB’be övgüler sun! Ey Harun soyu, RAB’be övgüler sun!

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Οικος Ισραηλ, ευλογησατε τον Κυριον οικος Ααρων, ευλογησατε τον Κυριον

Unaccented Modern Greek Text

Доме ізраїлів, благословіть Господа! Аароновий доме, благословіть Господа!

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اے اسرائیل کے گھرانے، رب کی ستائش کر۔ اے ہارون کے گھرانے، رب کی تمجید کر۔

Urdu Geo Version (UGV)

Hỡi nhà Y-sơ-ra-ên, hãy chúc tụng Ðức Giê-hô-va! Hỡi nhà A-rôn, hãy chúc tụng Ðức Giê-hô-va!

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

domus Israhel benedicite Domino domus Aaron benedicite Domino

Latin Vulgate