Psalms 135

alleluia laudate nomen Domini laudate servi Dominum
यहोवा की प्रशंसा करो। यहोवा के सेवकों यहोवा के नाम का गुणगान करो।
qui statis in domo Domini in atriis domus Dei nostri
तुम लोग यहोवा के मन्दिर में खड़े हो। उसके नाम की प्रशंसा करो। तुम लोग मन्दिर के आँगन में खडे हो। उसके नाम के गुण गाओ।
laudate Dominum quoniam bonus Dominus cantate nomini eius quoniam decens
यहोवा की प्रशंसा करो क्योंकि वह खरा है। उसके नाम के गुण गाओ क्योंकि वह मधुर है।
quia Iacob elegit sibi Dominus Israhel in peculium suum
यहोवा ने याकूब को चुना था। इस्राएल परमेश्वर का है।
quia ego scio quod magnus Dominus et Dominus noster prae omnibus diis
मैं जानता हूँ, यहोवा महान है। अन्य भी देवों से हमारा स्वामी महान है।
omnia quae voluit Dominus fecit in caelo et in terra in mari et in cunctis abyssis
यहोवा जो कुछ वह चाहता है स्वर्ग में, और धरती पर, समुद में अथवा गहरे महासागरों में, करता है।
levans nubes de summitatibus terrae fulgura in pluviam fecit educens ventos de thesauris suis
परमेश्वर धरती पर सब कहीं मेघों को रचता है। परमेश्वर बिजली और वर्षा को रचता है। परमेश्वर हवा को रचता है।
qui percussit primitiva Aegypti ab homine usque ad pecus
परमेश्वर मिस्र में मनुष्यों और पशुओं के सभी पहलौठों को नष्ट किया था।
misit signa et portenta in medio tui Aegypte in Pharao et in cunctos servos eius
परमेश्वर ने मिस्र में बहुत से अद्भुत और अचरज भरे काम किये थे। उसने फिरौन और उसके सब कर्मचारियों के बीच चिन्ह और अद्भुत कार्य दिखाये।
qui percussit gentes multas et occidit reges fortes
परमेश्वर ने बहुत से देशों को हराया। परमेश्वर ने बलशाली राजा मारे।
Seon regem Amorreorum et Og regem Basan et omnia regna Chanaan
उसने एमोरियों के राजा सीहोन को पराजित किया। परमेश्वर ने बाशान के राजा ओग को हराया। परमेश्वर ने कनान की सारी प्रजा को हराया।
et dedit terram eorum hereditatem hereditatem Israhel populo suo
परमेश्वर ने उनकी धरती इस्राएल को दे दी। परमेश्वर ने अपने भक्तों को धरती दी।
Domine nomen tuum in aeternum Domine memoriale tuum in generatione et generatione
हे यहोवा, तू सदा के लिये प्रसिद्ध होगा। हे यहोवा, लोग तुझे सदा सर्वदा याद करते रहेंगे।
quia iudicabit Dominus populum suum et in servos suos erit placabilis
यहोवा ने राष्ट्रों को दण्ड दिया किन्तु यहोवा अपने निज सेवकों पर दयालु रहा।
idola gentium argentum et aurum opera manuum hominum
दूसरे लोगों के देवता बस सोना और चाँदी के देवता थे। उनके देवता मात्र लोगों द्वारा बनाये पुतले थे।
os habent et non loquentur oculos habent et non videbunt
पुतलों के मुँह है, पर बोल नहीं सकते। पुतलों की आँख है, पर देख नहीं सकते।
aures habent et non audient sed nec spiritus in ore eorum
पुतलों के कान हैं, पर उन्हें सुनाई नहीं देता। पुतलों की नाक है, पर वे सूँघ नहीं सकते।
similes illis fiant qui faciunt ea omnis qui confidit in eis
वे लोग जिन्होंने इन पुतलों को बनाया, उन पुतलों के समान हो जायेंगे। क्यों? क्योंकि वे लोग मानते हैं कि वे पुतले उनकी रक्षा करेंगे।
domus Israhel benedicite Domino domus Aaron benedicite Domino
इस्राएल की संतानों, यहोवा को धन्य कहो! हारून की संतानों, यहोवा को धन्य कहो!
domus Levi benedicite Domino timentes Dominum benedicite Domino
लेवी की संतानों, यहोवा को धन्य कहो! यहोवा के अनुयायियों, यहोवा को धन्य कहो!
benedictus Dominus ex Sion qui habitat in Hierusalem alleluia
सिय्योन का यहोवा धन्य है। यरूशलेम में जिसका घर है। यहोवा का गुणगान करो।