Psalms 135

alleluia laudate nomen Domini laudate servi Dominum
Halleluja! Ylistäkäät Herran nimeä, kiittäkäät, Herran palveliat.
qui statis in domo Domini in atriis domus Dei nostri
Te kuin seisotte Herran huoneessa, meidän Jumalamme esihuoneissa.
laudate Dominum quoniam bonus Dominus cantate nomini eius quoniam decens
Kiittäkäät Herraa, sillä Herra on hyvä, ja veisatkaat kiitosta hänen nimellensä; sillä se on suloinen.
quia Iacob elegit sibi Dominus Israhel in peculium suum
Sillä Herra on itsellensä valinnut Jakobin, Israelin omaksensa.
quia ego scio quod magnus Dominus et Dominus noster prae omnibus diis
Minä tiedän, että Herra on suuri, ja meidän Jumalamme kaikkein jumalain ylitse.
omnia quae voluit Dominus fecit in caelo et in terra in mari et in cunctis abyssis
Kaikki, mitä Herra tahtoo, niin hän tekee, taivaassa ja maassa, meressä ja kaikessa syvyydessä;
levans nubes de summitatibus terrae fulgura in pluviam fecit educens ventos de thesauris suis
Joka pilvet nostaa maan ääristä, joka pitkäisen leimauksesta sateen saattaa, ja tuulen tuo ulos tavaroistansa;
qui percussit primitiva Aegypti ab homine usque ad pecus
Joka esikoiset Egyptissä löi, sekä ihmisistä että karjasta,
misit signa et portenta in medio tui Aegypte in Pharao et in cunctos servos eius
Ja antoi merkkinsä ja ihmeensä tulla Egyptin keskelle, Pharaolle ja kaikille hänen palvelioillensa;
qui percussit gentes multas et occidit reges fortes
Joka monet pakanat löi, ja tappoi väkevät kuninkaat:
Seon regem Amorreorum et Og regem Basan et omnia regna Chanaan
Sihonin Amorilaisten kuninkaan, ja Ogin Basanin kuninkaan, ja kaikki Kanaanin valtakunnat,
et dedit terram eorum hereditatem hereditatem Israhel populo suo
Ja antoi heidän maansa perimiseksi, Israelille kansallensa perimiseksi.
Domine nomen tuum in aeternum Domine memoriale tuum in generatione et generatione
Herra, sinun nimes pysyy ijankaikkisesti: Herra, sinun muistos pysyy suvusta sukuun.
quia iudicabit Dominus populum suum et in servos suos erit placabilis
Sillä Herra tuomitsee kansansa, ja on palvelioillensa armollinen.
idola gentium argentum et aurum opera manuum hominum
Pakanain epäjumalat ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt.
os habent et non loquentur oculos habent et non videbunt
Heillä on suu, ja ei puhu: heillä ovat silmät, ja ei näe;
aures habent et non audient sed nec spiritus in ore eorum
Heillä ovat korvat, ja ei kuule: eikä ole henkeä heidän suussansa.
similes illis fiant qui faciunt ea omnis qui confidit in eis
Jotka niitä tekevät, he ovat niiden kaltaiset, ja kaikki, jotka heihin uskaltavat.
domus Israhel benedicite Domino domus Aaron benedicite Domino
Te Israelin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te Aaronin huoneesta, kiittäkäät Herraa!
domus Levi benedicite Domino timentes Dominum benedicite Domino
Te Levin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te jotka Herraa pelkäätte, kiittäkäät Herraa!
benedictus Dominus ex Sion qui habitat in Hierusalem alleluia
Kiitetty olkoon Herra Zionista, joka Jerusalemissa asuu! Halleluja!