Job 35

igitur Heliu haec rursum locutus est
Ja Elihu vastasi ja sanoi:
numquid aequa tibi videtur tua cogitatio ut diceres iustior Deo sum
Luuletkos sen oikiaksi, ettäs sanot: minä olen hurskaampi Jumalaa?
dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccavero
Sillä sinä sanot: mitä siitä hyvää on, mitä se auttaa, jos joku välttää syntiä?
itaque ego respondebo sermonibus tuis et amicis tuis tecum
Minä vastaan sinua sanoilla, ja sinun ystäviäs sinun kanssas.
suspice caelum et intuere et contemplare aethera quod altior te sit
Katso taivaasen ja näe, ja katso pilviin, että ne ovat korkiammat sinua.
si peccaveris quid ei nocebis et si multiplicatae fuerint iniquitates tuae quid facies contra eum
Jos sinä syntiä teet, mitäs taidat hänelle tehdä? ja jos sinun pahuutes on suuri, mitäs taidat hänelle tehdä?
porro si iuste egeris quid donabis ei aut quid de manu tua accipiet
Ja jos sinä olet hurskas, mitäs taidat hänelle antaa? eli mitä hän ottaa sinun kädestäs?
homini qui similis tui est nocebit impietas tua et filium hominis adiuvabit iustitia tua
Ihmiselle sinun kaltaiselles tekee sinun pahuutes jotakin, ja ihmisen lapselle sinun hurskautes.
propter multitudinem calumniatorum clamabunt et heiulabunt propter vim brachii tyrannorum
Ne huutavat, kuin heille paljo väkivaltaa tapahtuu, ja valittavat voimallisten käsivartta,
et non dixit ubi est Deus qui fecit me qui dedit carmina in nocte
Jotka ei sano: Kussa on Jumala, minun Luojani, joka yöllä tekee virret?
qui docet nos super iumenta terrae et super volucres caeli erudit nos
Joka meitä tekee oppineemmaksi eläimiä maan päällä, ja taitavammaksi taivaan lintuja.
ibi clamabunt et non exaudiet propter superbiam malorum
Mutta he valittavat pahain ylpeyttä; ja ei hän kuule heitä.
non ergo frustra audiet Deus et Omnipotens singulorum causas intuebitur
Sillä ei jumala kuule turhaa, ja Kaikkivaltias ei katso sitä.
etiam cum dixeris non considerat iudicare coram eo et expecta eum
Nyt sinä sanot: et sinä näe häntä; mutta tuomio on hänen edessänsä, vaan odota häntä.
nunc enim non infert furorem suum nec ulciscitur scelus valde
Jos ei hänen vihansa niin äkisti kosta, ja ei ole tietävinänsä, että siinä niin monta rikosta on;
ergo Iob frustra aperit os suum et absque scientia verba multiplicat
Sentähden on Job turhaan suunsa avannut ja taitamattomia puheita puhunut.