Psalms 147

alleluia laudate Dominum quoniam bonum est canticum Dei nostri quoniam decorum est pulchra laudatio
Chvalte Hospodina, nebo dobré jest zpívati žalmy Bohu našemu, nebo rozkošné jest, a ozdobná jest chvála.
aedificabit Hierusalem Dominus eiectos Israhel congregabit
Stavitel Jeruzaléma Hospodin, rozptýlený lid Izraelský shromažďuje,
qui sanat contritos corde et alligat plagas eorum
Kterýž uzdravuje skroušené srdcem, a uvazuje bolesti jejich,
qui numerat multitudinem stellarum et omnes nomine suo vocat
Kterýž sčítá počet hvězd, a každé z nich ze jména povolává.
magnus Dominus noster et multus fortitudine prudentiae eius non est numerus
Velikýť jest Pán náš, a nesmírný v síle; rozumnosti jeho není počtu.
suscipiens mansuetos Dominus humilians impios usque ad terram
Pozdvihuje pokorných Hospodin, ale bezbožné snižuje až k zemi.
canite Domino in confessione canite Deo nostro in cithara
Zpívejte Hospodinu s díkčiněním, zpívejte žalmy Bohu našemu na citaře,
qui operit caelos nubibus et praebet terrae pluviam et oriri facit in montibus germen
Kterýž zastírá nebesa hustými oblaky, nastrojuje zemi déšť, a vyvodí trávu na horách.
qui dat iumentis panem suum filiis corvi clamantibus
Kterýž dává hovadům potravu jejich, i mladým krkavcům, kteříž volají k němu.
non est in fortitudine equi voluntas eius neque in tibiis viri placetur ei
Nemáť v síle koně zalíbení, aniž se kochá v lejtkách muže udatného.
placetur Domino in his qui timent eum et expectant misericordiam eius
Líbost má Hospodin v těch, kteříž se ho bojí, a kteříž doufají v milosrdenství jeho.
lauda Hierusalem Dominum cane Deum tuum Sion
Chval, Jeruzaléme, Hospodina, chval Boha svého, Sione.
quia confortavit vectes portarum tuarum benedixit filiis tuis in medio tui
Nebo on utvrzuje závory bran tvých, požehnání udílí synům tvým u prostřed tebe.
qui posuit terminum tuum pacem adipe frumenti saturavit te
On působí v končinách tvých pokoj, a bělí pšeničnou nasycuje tě.
qui emittit eloquium suum terrae velociter curret verbum eius
On když vysílá na zemi rozkaz svůj, velmi rychle k vykonání běží slovo jeho.
qui dat nivem quasi lanam pruinas quasi cinerem spargit
Onť dává sníh jako vlnu, jíním jako popelem posýpá.
proicit glaciem suam quasi buccellas ante faciem frigoris eius quis stabit
Hází ledem svým jako skyvami; před zimou jeho kdo ostojí?
mittet verbum suum et solvet illa spirabit spiritu suo et fluent aquae
Vysílaje slovo své, rozpouští je; hned jakž povane větrem svým, anť tekou vody.
qui adnuntiat verbum suum Iacob praecepta sua et iudicia sua Israhel
Zvěstuje slovo své Jákobovi, ustanovení svá a soudy své Izraelovi.
non fecit similiter omni genti et iudicia eius non cognoscent alleluia
Neučinilť tak žádnému národu, a protož soudů jeho nepoznali. Halelujah.