Psalms 83

Пісня. Псалом Асафів.
En sang, en salme av Asaf.
Боже, не будь мовчазним, не мовчи, і не будь Ти спокійним, о Боже,
Gud, ti ikke! Vær ikke stille og hold dig ikke rolig, Gud!
бо ось зашуміли Твої вороги, а Твої ненависники голови попідіймали!
For se, dine fiender larmer, og de som hater dig, løfter hodet.
Вони проти народу Твого хитрий задум видумують, і нараджуються проти тих, кого Ти бережеш!
Mot ditt folk legger de med svik hemmelige råd, og de rådslår mot dem du verner.
Вони кажуть: Ходіть но, та знищимо їх з-між народів, і згадуватись більш не буде імення ізраїля!
De sier: Kom og la oss utslette dem, så de ikke mere er et folk, og Israels navn skal ikke mere kommes i hu.
Бо вони однодушно нарадилися, проти Тебе умови складають,
For de har av hjertet rådslått med hverandre; mot dig inngår de pakt,
намети Едома й ізмаїльтян, Моав та агаряни,
Edoms telt og ismaelittene, Moab og hagarenene,
Ґевал і Аммон, і Амалик, Филистея з мешканцями Тиру.
Gebal og Ammon og Amalek, Filistea tillikemed innbyggerne av Tyrus.
і Ашшур поєднався був з ними, вони синам Лотовим стали раменом. Села.
Også Assur har gitt sig i lag med dem, de er blitt Lots barns arm. Sela.
Зроби їм, як Мідіянові, як Сісері, як Явінові в долині Кішон,
Gjør med dem som med Midian, som med Sisera, som med Jabin ved bekken Kison!
при Ен-Дорі вони були знищені, стали погноєм землі!
De blev ødelagt ved En-Dor, de blev til gjødsel for jorden.
Поклади їх та їхніх вельмож, як Орева, й як Зеева, й як Зеваха, й як Цалмунну, усіх їхніх князів,
La det gå dem, deres ypperste menn, som Oreb og som Se'eb, og alle deres fyrster som Sebah og som Salmunna,
що казали були: Візьмімо на спадок для себе помешкання Боже!
dem som sier: Vi vil ta oss Guds boliger til eie!
Боже мій, бодай стали вони, немов порох у вихрі, як солома на вітрі!
Min Gud, gjør dem som en støvhvirvel, som agner for vinden!
Як огонь палить ліс, й як запалює полум'я гори,
Som en ild som tender en skog, og som en lue som setter fjell i brand,
так Ти їх пожени Своїм вихром, і настраш Своєю бурею!
således forfølge du dem med din storm og forferde du dem med ditt stormvær!
Наповни обличчя їхнє соромом, і хай шукають вони Твоє Ймення, о Господи!
Fyll deres åsyn med skam, så de søker ditt navn, Herre!
Нехай будуть вони засоромлені, й завжди хай будуть настрашені, і хай застидаються, й хай вони згинуть! і нехай вони знають, що Ти, Твоє Ймення Господь, Сам Ти, Всевишній, на цілій землі!
La dem blues og forferdes til evig tid, la dem bli til skamme og gå under! Og la dem kjenne at du alene har navnet Herre, den Høieste over all jorden!