Psalms 108

Пісня. Псалом Давидів.
O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
Моє серце зміцнилося, Боже, я буду співати та славити разом з своєю хвалою!
Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
Збудися ж ти, арфо та цитро, я буду будити досвітню зорю!
I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.
Я буду Тебе вихваляти, о Господи, серед народів, і буду співати Тобі між племенами,
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds.
бо більше від неба Твоє милосердя, а правда Твоя аж до хмар!
Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
Піднесися ж, о Боже, над небо, а слава Твоя над усією землею!
That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
Щоб любі Твої були визволені, Своєю правицею допоможи й обізвися до нас!
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
У святині Своїй Бог промовив: Нехай Я звеселюся, розділю Я Сихем, і долину Суккотську поміряю.
Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
Належить Мені Ґілеад, і Мені Манасія, а Єфрем охорона Моєї голови, Юда берло Моє.
Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
Моав то мідниця Мого миття, на Едом узуттям Своїм кину, над Филистеєю буду погукувати!
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
Хто мене запровадить до міста твердинного, хто до Едому мене приведе?
Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
Хіба ж Ти покинув нас, Боже, і серед нашого війська не вийдеш вже, Боже?
Give us help from trouble: for vain is the help of man.
Подай же нам поміч на ворога, людська бо поміч марнота! Ми мужність покажемо в Бозі, і Він потопче противників наших!
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.