Psalms 108

Пісня. Псалом Давидів.
Psalmi, Davidin veisu. Jumala! minun sydämeni on valmis: minä veisaan ja kiitän, niin myös minun kunniani.
Моє серце зміцнилося, Боже, я буду співати та славити разом з своєю хвалою!
Nouse, psaltari ja kantele; minä nousen varhain.
Збудися ж ти, арфо та цитро, я буду будити досвітню зорю!
Sinua, Herra, minä kiitän kansain seassa: minä veisaan sinulle kiitosta sukukunnissa.
Я буду Тебе вихваляти, о Господи, серед народів, і буду співати Тобі між племенами,
Sillä sinun armos on suuri ylitse taivasten, ja sinun totuutes hamaan pilviin asti.
бо більше від неба Твоє милосердя, а правда Твоя аж до хмар!
Korota sinuas, Jumala, taivasten ylitse ja kunnias kaiken maan ylitse,
Піднесися ж, о Боже, над небо, а слава Твоя над усією землею!
Että sinun rakkaat ystäväs vapaaksi tulisivat; auta oikialla kädelläs, ja kuule minun rukoukseni.
Щоб любі Твої були визволені, Своєю правицею допоможи й обізвися до нас!
Jumala on puhunut pyhässänsä, siitä minä iloitsen: minä jaan Sikemin, ja mittaan Sukkotin laakson.
У святині Своїй Бог промовив: Нехай Я звеселюся, розділю Я Сихем, і долину Суккотську поміряю.
Gilead on minun, Manasse on myös minun, ja Ephraim on minun pääni väkevyys: Juuda on minun päämieheni;
Належить Мені Ґілеад, і Мені Манасія, а Єфрем охорона Моєї голови, Юда берло Моє.
Moab on minun pesinastiani, minä venytän kenkäni Edomin päälle: Philistealaisten ylitse minä iloitsen.
Моав то мідниця Мого миття, на Едом узуттям Своїм кину, над Филистеєю буду погукувати!
Kuka vie minua vahvaan kaupunkiin? kuka vie minua Edomiin?
Хто мене запровадить до міста твердинного, хто до Едому мене приведе?
Etkös sinä, Jumala, joka meitä heittänyt olet pois? Ja etkös mene ulos, Jumala, meidän sotaväkemme kanssa?
Хіба ж Ти покинув нас, Боже, і серед нашого війська не вийдеш вже, Боже?
Saata meille apua tuskissamme; sillä ihmisten apu on turha.
Подай же нам поміч на ворога, людська бо поміч марнота! Ми мужність покажемо в Бозі, і Він потопче противників наших!
Jumalassa me tahdomme urhoollisia töitä tehdä; ja hän polkee meidän vihollisemme alas.