Psalms 25

Давидів. До Тебе підношу я, Господи, душу свою,
ای خداوند، به درگاه تو دعا می‌کنم.
Боже мій, я на Тебе надіюсь, нехай же я не засоромлюсь, нехай не радіють мої вороги ради мене!
ای خدای من، به تو توکّل دارم. نگذار که شرمنده شوم و دشمنانم خوشحال گردند.
Не будуть також посоромлені всі, хто на Тебе надіється, та нехай посоромляться ті, хто на Тебе встає надаремно!
آری، کسانی‌که به تو امیدوارند، هرگز شرمنده نمی‌شوند، امّا خیانتکاران، شرمنده خواهند شد.
Дороги Твої дай пізнати мені, Господи, стежками Своїми мене попровадь,
خداوندا، راه خود را به من نشان بده و آن را به من بیاموز.
провадь мене в правді Своїй і навчи Ти мене, бо Ти Бог спасіння мого, кожен день я на Тебе надіюсь!
مرا به حقیقت خود رهبری نما، چون تو خدای نجات‌دهندهٔ من هستی و من بر تو توکّل دارم.
Пам'ятай милосердя Своє, о мій Господи, і ласки Свої, бо відвічні вони!
خداوندا، لطف و رحمت بی‌کران خود را که از ابتدا نشان داده‌ای، به یاد آور.
Гріхи молодечого віку мого та провини мої не пригадуй, пам'ятай мене, Господи, в ласці Своїй через добрість Свою!
گناهان زمان جوانی و خطاهای مرا به یاد میاور. بلکه ای خداوند، به‌خاطر محبّت استوار خود، مرا به یاد آور.
Господь добрий та праведний, тому грішних навчає в дорозі,
خداوند، نیکو و عادل است، بنابراین گناهکاران را به راه راست هدایت می‌کند.
Він провадить покірних у правді, і лагідних навчає дороги Своєї!
او فروتنان را به کارهای نیک هدایت می‌کند، و راه خود را به آنها تعلیم می‌دهد.
Всі Господні стежки милосердя та правда для тих, хто Його заповіта й свідоцтва додержує.
تمام راههای خداوند، برای کسانی‌که اوامر او را اطاعت می‌کنند و به پیمان او وفادارند، رحمت و راستی است.
Ради Ймення Свого, о Господи, прости мені прогріх, великий бо він!
ای خداوند، به‌خاطر نام خود، گناهان عظیم مرا بیامرز.
Хто той чоловік, що боїться він Господа? Він наставить його на дорогу, котру має вибрати:
کسانی‌که برای خداوند احترام قائلند راهی را که باید بروند، از او خواهند آموخت.
душа його житиме в щасті, і насіння його вспадку землю!
ایشان پیوسته کامیاب خواهند بود و فرزندانشان صاحب زمین خواهند شد.
Приязнь Господня до тих, хто боїться Його, і Свій заповіт Він звістить їм.
خداوند دوست کسانی است که از او اطاعت می‌کنند، او پیمان خود را برای آنان بیان می‌کند.
Мої очі постійно до Господа, бо Він з пастки витягує ноги мої.
من همیشه از خداوند انتظار کمک دارم، او مرا از خطر می‌رهاند.
Обернися до мене й помилуй мене, я ж бо самітний та бідний!
خداوندا، به من توجّه نموده و بر من رحمت فرما زیرا که تنها و درمانده شده‌ام.
Муки серця мого поширились, визволь мене з моїх утисків!
مرا از نگرانی‌هایم آزاد کن و از مشکلاتم برهان.
Подивися на горе моє та на муку мою, і прости всі гріхи мої!
به غمها و دردهایم توجّه فرما و گناهانم را ببخش.
Подивись на моїх ворогів, як їх стало багато, вони лютою ненавистю ненавидять мене!...
ببین که دشمنانم چقدر زیادند، و چقدر از من نفرت دارند.
Пильнуй же моєї душі та мене хорони, щоб не бути мені засоромленим, бо надіюсь на Тебе!
جان مرا در پناه خود حفظ کن و مرا رهایی ده، مگذار که شرمنده شوم، زیرا که به تو پناه آورده‌ام.
Невинність та правда нехай оточають мене, бо надіюсь на Тебе!
نیکوکاری و راستیِ من، مرا محافظت خواهند کرد، زیرا که بر تو توکّل دارم.
Визволи, Боже, ізраїля від усіх його утисків!
خدایا، بنی‌اسرائیل را از همهٔ سختی‌ها برهان!