Genesis 5

Τουτο ειναι το βιβλιον της γενεαλογιας του ανθρωπου. Καθ ην ημεραν εποιησεν ο Θεος τον Αδαμ, κατ εικονα Θεου εποιησεν αυτον.
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
Αρσεν και θηλυ εποιησεν αυτους και ευλογησεν αυτους, και εκαλεσε το ονομα αυτων, Αδαμ, καθ ην ημεραν εποιησεν αυτους.
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
Εζησε δε ο Αδαμ εκατον τριακοντα ετη, και εγεννησεν υιον κατα την ομοιωσιν αυτου, κατα την εικονα αυτου, και εκαλεσε το ονομα αυτου Σηθ
And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
και εγειναν αι ημεραι του Αδαμ, αφου εγεννησε τον Σηθ, οκτακοσια ετη και εγεννησεν υιους και θυγατερας
And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:
και εγειναν πασαι αι ημεραι του Αδαμ, τας οποιας εζησεν, εννεακοσια τριακοντα ετη και απεθανε.
And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
Και εζησεν ο Σηθ εκατον πεντε ετη, και εγεννησε τον Ενως
And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:
και εζησεν ο Σηθ αφου εγεννησε τον Ενως, οκτακοσια επτα ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας
And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
εγειναν δε πασαι αι ημεραι του Σηθ εννεακοσια δωδεκα ετη και απεθανε.
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
Και εζησεν ο Ενως ενενηκοντα ετη, και εγεννησε τον Καιναν
And Enos lived ninety years, and begat Cainan:
εζησε δε ο Ενως, αφου εγεννησε τον Καιναν, οκτακοσια δεκαπεντε ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας
And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
και εγειναν πασαι αι ημεραι του Ενως εννεακοσια πεντε ετη και απεθανε.
And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.
Και εζησεν ο Καιναν εβδομηκοντα ετη, και εγεννησε τον Μααλαλεηλ
And Cainan lived seventy years, and begat Mahalaleel:
εζησε δε ο Καιναν, αφου εγεννησε τον Μααλαλεηλ, οκτακοσια τεσσαρακοντα ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας
And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
και εγειναν πασαι αι ημεραι του Καιναν εννεακοσια δεκα ετη και απεθανε.
And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.
Και εζησεν ο Μααλαλεηλ εξηκοντα πεντε ετη, και εγεννησε τον Ιαρεδ
And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
εζησε δε ο Μααλαλεηλ, αφου εγεννησε τον Ιαρεδ, οκτακοσια τριακοντα ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας
And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
και εγειναν πασαι αι ημεραι του Μααλαλεηλ οκτακοσια ενενηκοντα πεντε ετη και απεθανε.
And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
Και εζησεν ο Ιαρεδ εκατον εξηκοντα δυο ετη, και εγεννησε τον Ενωχ
And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:
εζησε δε ο Ιαρεδ, αφου εγεννησε τον Ενωχ, οκτακοσια ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας
And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
και εγειναν πασαι αι ημεραι του Ιαρεδ εννεακοσια εξηκοντα δυο ετη και απεθανε.
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
Και εζησεν ο Ενωχ εξηκοντα πεντε ετη, και εγεννησε τον Μαθουσαλα
And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
και περιεπατησεν ο Ενωχ μετα του Θεου, αφου εγεννησε τον Μαθουσαλα, τριακοσια ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας
And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
και εγειναν πασαι αι ημεραι του Ενωχ τριακοσια εξηκοντα πεντε ετη.
And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
Και περιεπατησεν ο Ενωχ μετα του Θεου, και δεν ευρισκετο πλεον διοτι μετεθεσεν αυτον ο Θεος.
And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
Και εζησεν ο Μαθουσαλα εκατον ογδοηκοντα επτα ετη, και εγεννησε τον Λαμεχ
And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
εζησε δε ο Μαθουσαλα, αφου εγεννησε τον Λαμεχ, επτακοσια ογδοηκοντα δυο ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας
And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
και εγειναν πασαι αι ημεραι του Μαθουσαλα εννεακοσια εξηκοντα εννεα ετη και απεθανε.
And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
Εζησε δε ο Λαμεχ εκατον ογδοηκοντα δυο ετη, και εγεννησεν υιον
And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
και εκαλεσε το ονομα αυτου Νωε, λεγων, Ουτος θελει ανακουφισει ημας απο του εργου ημων, και απο του μοχθου των χειρων ημων, εξ αιτιας της γης την οποιαν κατηρασθη ο Κυριος.
And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
Εζησε δε ο Λαμεχ, αφου εγεννησε τον Νωε, πεντακοσια ενενηκοντα πεντε ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας
And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
και εγειναν πασαι αι ημεραι του Λαμεχ επτακοσια εβδομηκοντα επτα ετη και απεθανε.
And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
Και ο Νωε ητο ηλικιας πεντακοσιων ετων και εγεννησεν ο Νωε τον Σημ, τον Χαμ, και τον Ιαφεθ.
And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.