Job 37

Εις τουτο ετι η καρδια μου τρεμει και εκπηδα απο του τοπου αυτης.
אף לזאת יחרד לבי ויתר ממקומו׃
Ακουσατε προσεκτικως την τρομεραν φωνην αυτου και τον ηχον τον εξερχομενον εκ του στοματος αυτου.
שמעו שמוע ברגז קלו והגה מפיו יצא׃
Αποστελλει αυτην υποκατω παντος του ουρανου και το φως αυτου επι τα εσχατα της γης.
תחת כל השמים ישרהו ואורו על כנפות הארץ׃
Κατοπιν αυτου βοα φωνη βροντα με την φωνην της μεγαλωσυνης αυτου και δεν θελει στησει αυτα, αφου η φωνη αυτου ακουσθη.
אחריו ישאג קול ירעם בקול גאונו ולא יעקבם כי ישמע קולו׃
Ο Θεος βροντα θαυμασιως με την φωνην αυτου καμνει μεγαλεια, και δεν εννοουμεν.
ירעם אל בקולו נפלאות עשה גדלות ולא נדע׃
Διοτι λεγει προς την χιονα, γινου επι την γην και προς την ψεκαδα και προς τον υετον της δυναμεως αυτου.
כי לשלג יאמר הוא ארץ וגשם מטר וגשם מטרות עזו׃
Κατασφραγιζει την χειρα παντος ανθρωπου δια να γνωρισωσι παντες οι ανθρωποι το εργον αυτου.
ביד כל אדם יחתום לדעת כל אנשי מעשהו׃
Τοτε τα θηρια εισερχονται εις τα σπηλαια και κατασκηνουσιν εν τοις τοποις αυτων.
ותבא חיה במו ארב ובמעונתיה תשכן׃
Εκ του νοτου ερχεται ο ανεμοστροβιλος, και το ψυχος εκ του βορρα.
מן החדר תבוא סופה וממזרים קרה׃
Εκ του φυσηματος του Θεου διδεται παγος και το πλατος των υδατων στερεουται.
מנשמת אל יתן קרח ורחב מים במוצק׃
Παλιν η γαληνη διασκεδαζει την νεφελην το φως αυτου διασκορπιζει τα νεφη
אף ברי יטריח עב יפיץ ענן אורו׃
και αυτα περιφερονται κυκλω υπο τας οδηγιας αυτου, δια να καμνωσι παν ο, τι προσταζει εις αυτα επι το προσωπον της οικουμενης
והוא מסבות מתהפך בתחבולתו לפעלם כל אשר יצום על פני תבל ארצה׃
καμνει αυτα να ερχωνται, η δια παιδειαν, η δια την γην αυτου, η δια ελεος.
אם לשבט אם לארצו אם לחסד ימצאהו׃
Ακροασθητι τουτο, Ιωβ σταθητι και συλλογισθητι τα θαυμασια του Θεου.
האזינה זאת איוב עמד והתבונן נפלאות אל׃
Εννοεις πως ο Θεος διαταττει αυτα, και καμνει να λαμπη το φως της νεφελης αυτου;
התדע בשום אלוה עליהם והופיע אור עננו׃
Εννοεις τα ζυγοσταθμισματα των νεφων, τα θαυμασια του τελειου κατα την γνωσιν;
התדע על מפלשי עב מפלאות תמים דעים׃
Δια τι τα ενδυματα σου ειναι θερμα, οταν αναπαυη την γην δια του νοτου;
אשר בגדיך חמים בהשקט ארץ מדרום׃
Εξηπλωσας μετ αυτου το στερεωμα το δυνατον ως κατοπτρον χυτον;
תרקיע עמו לשחקים חזקים כראי מוצק׃
Διδαξον ημας τι να ειπωμεν προς αυτον ημεις δεν δυναμεθα να διαταξωμεν τους λογους ημων εξ αιτιας του σκοτους.
הודיענו מה נאמר לו לא נערך מפני חשך׃
Θελει αναγγελθη προς αυτον, εαν εγω λαλω; εαν λαληση ανθρωπος, βεβαιως θελει καταποθη.
היספר לו כי אדבר אם אמר איש כי יבלע׃
Τωρα δε οι ανθρωποι δεν δυνανται να ατενισωσιν εις το λαμπρον φως, το εν τω στερεωματι, αφου ο ανεμος περαση και καθαριση αυτο,
ועתה לא ראו אור בהיר הוא בשחקים ורוח עברה ותטהרם׃
και χρυσαυγης καιρος ελθη απο βορρα. Φοβερα δοξα υπαρχει εν τω Θεω.
מצפון זהב יאתה על אלוה נורא הוד׃
Τον Παντοδυναμον, δεν δυναμεθα να εννοησωμεν αυτον ειναι υπεροχος κατα την δυναμιν και κατα την κρισιν και κατα το πληθος της δικαιοσυνης, δεν καταθλιβει.
שדי לא מצאנהו שגיא כח ומשפט ורב צדקה לא יענה׃
Δια τουτο οι ανθρωποι φοβουνται αυτον ουδεις σοφος την καρδιαν δυναται να εννοηση αυτον.
לכן יראוהו אנשים לא יראה כל חכמי לב׃