Joshua 19

İkinci kura Şimon’a, boy sayısına göre Şimonoğulları oymağına düştü. Onların payı Yahudaoğulları’na düşen payın sınırları içinde kalıyordu.
А другий жеребок вийшов Симеонові, племені Симеонових синів за їхніми родами. І був їхній спадок серед спадку Юдиних синів.
[] Bu pay Beer-Şeva ya da Şeva, Molada,
І був їм у спадку: Беер-Шева, і Молада,
Hasar-Şual, Bala, Esem,
і Хацар-Шуал, і Бала, і Ецем,
Eltolat, Betul, Horma,
і Елтолад, і Бетул, і Хорма,
Ziklak, Beytmarkavot, Hasar-Susa,
і Ціклаґ, і Бет-Гаммаркавот, і Хацар-Суса,
Beytlevaot ve Şaruhen’i içeriyordu. Köyleriyle birlikte toplam on üç kent.
і Бет-Леваот, і Шарухен, тринадцять міст та їхні оселі.
Ayin, Rimmon, Eter ve Aşan; köyleriyle birlikte dört kent.
Аїн, Ріммон, і Етер, і Ашан, чотири місті та їхні оселі.
Baalat-Beer, yani Negev’deki Rama’ya kadar uzanan bu kentlerin çevresindeki bütün köyler de Şimonoğulları’na aitti. Boy sayısına göre Şimonoğulları oymağının payı buydu.
А всі оселі, що навколо тих міст аж до Баалат-Беер-Рамат-Неґеву, це спадок племени Симеонових синів за їхніми родами.
Şimonoğulları’na verilen pay Yahudaoğulları’nın payından alınmıştı. Çünkü Yahudaoğulları’nın payı ihtiyaçlarından fazlaydı. Böylece Şimonoğulları’nın payı Yahuda oymağının sınırları içinde kalıyordu.
З наділу Юдиних синів спадок синів Симеонових, бо наділ Юдиних синів був численніший від них. І посіли Симеонові сини в середині їхнього спадку.
Üçüncü kura boy sayısına göre Zevulunoğulları’na düştü. Topraklarının sınırı Sarit’e kadar uzanıyordu.
А третій жеребок вийшов Завулоновим синам за їхніми родами, і була границя їхнього спадку аж до Саріду.
Sınır batıda Marala’ya doğru çıkıyor, Dabbeşet’e erişip Yokneam karşısındaki vadiye uzanıyor,
І підіймається їхня границя до Яму та Мар'али, і стикається з Даббешетом, і стикається з потоком, що навпроти Йокнеаму,
Sarit’ten doğuya, gün doğusuna, Kislot-Tavor sınırına dönüyor, oradan Daverat’a dayanıyor ve Yafia’ya çıkıyordu.
і вертається з Саріду на схід, до сходу сонця, на границю Кіслот-Фавору, і виходить до Доврату, і підіймається до Яфія.
Buradan yine doğuya, Gat-Hefer ve Et-Kasin’e geçiyor, Rimmon’a uzanıyor, Nea’ya kıvrılıyordu.
А звідти переходить на схід, на схід до Ґат-Хеферу, Ет-Каціну, до Ріммон-Гамметоару, до Неї.
Kuzey sınırı buradan Hannaton’a dönüyor ve Yiftahel Vadisi’nde son buluyordu.
І повертається його границя з півночі Ханнатону, і закінчується при Ґе-Їфтах-Елі.
Kattat, Nahalal, Şimron, Yidala ve Beytlehem; köyleriyle birlikte on iki kentti.
І Каттат, і Нагалал, і Шімрон, і Їд'ала, і Віфлеєм, дванадцять міст та їхні оселі.
Boy sayısına göre Zevulunoğulları’nın payı köyleriyle birlikte bu kentlerdi.
Це спадок Завулонових синів за їхніми родами, оці міста та їхні оселі.
Dördüncü kura İssakar’a, boy sayısına göre İssakaroğulları’na düştü.
Четвертий жеребок вийшов Іссахарові, Іссахаровим синам за їхніми родами.
Yizreel, Kesullot, Şunem,
І була їхня границя: їзреел, і Кесуллот, і Шунем,
Hafarayim, Şion, Anaharat,
і Хафараїм, і Шіон, і Анахарат,
Rabbit, Kişyon, Eves,
і Раббіт, і Кішйон, Евес,
Remet, Eyn-Gannim, Eyn-Hadda ve Beytpasses bu sınırların içinde kalıyordu.
і Ремет, і Ен-Ґаннім, і Ен-Хадда, і Бет-Паццец.
Sınır Tavor, Şahasima ve Beytşemeş boyunca uzanarak Şeria Irmağı’nda son buluyordu. Köyleriyle birlikte on altı kentti.
І дотикається та границя до Фавору, і Шахаціми, і Бет-Шемету, і їхня границя закінчується при Йордані, шістнадцять міст та їхні оселі.
Boy sayısına göre İssakaroğulları oymağının payı köyleriyle birlikte bu kentlerdi.
Оце спадок племени Іссахарових синів за їхніми родами, міста та їхні оселі.
Beşinci kura boy sayısına göre Aşeroğulları oymağına düştü.
А п'ятий жеребок вийшов племені Асирових синів за їхніми родами.
Sınırları içindeki kentler Helkat, Hali, Beten, Akşaf,
І була їхня границя: Хелкат, і Халі, і Бетен, і Ахшат,
Allammelek, Amat ve Mişal’dı. Sınır batıda Karmel ve Şihor-Livnat’a erişiyordu.
і Алламмелех, і Ам'ад, і Міш'ал, і дотикається Кармелю на захід та Шіхор-Лівнату,
Buradan doğuya, Beytdagon’a dönüyor, Zevulun sınırı ve Yiftahel Vadisi boyunca uzanarak kuzeyde Beytemek ve Neiel’e ulaşıyordu. Kavul’un kuzeyinden,
і вертається на схід сонця до Бет-Даґону, і дотикається Завулона та Ґе-Їфтах-Елу, на північ Бет-Гаемеку та Ніелу, і виходить до Кавулу зліва.
Evron, Rehov, Hammon ve Kana’ya geçerek Büyük Sayda’ya kadar çıkıyordu.
І Еврон, і Рехов, і Хаммон, і Кана аж до Сидону Великого.
Buradan Rama’ya dönüyor, sonra surlarla çevrili Sur Kenti’ne uzanıyor, Hosa’ya dönerek Akziv yöresinde, Akdeniz’de son buluyordu.
І вертається та границя до Рами та аж до міста Мівцар-Цору, і вертається границя до Хоси, і закінчується при заході від околиці Ахзіву,
Umma, Afek ve Rehov; köyleriyle birlikte yirmi iki kent,
і Умма, і Афек, і Рехов, двадцять і двоє міст та їхні оселі.
boy sayısına göre Aşeroğulları oymağına verilen payın içinde kalıyordu.
Оце спадок племени Асирових синів за їхніми родами, ті міста та їхні оселі.
Altıncı kura Naftali’ye, boy sayısına göre Naftalioğulları’na düştü.
Синам Нефталимовим вийшов шостий жеребок, для синів Нефталимових за їхніми родами.
Sınırları Helef ve Saanannim’deki büyük meşe ağacından başlayarak Adami-Nekev ve Yavneel üzerinden Lakkum’a uzanıyor, Şeria Irmağı’nda son buluyordu.
І була їхня границя: від Хелефу, від Елону при Цаананнімі, і Адамі Ганнекев, і Явнеїл аж до Лаккуму, і кінчалася вона при Йордані.
Sınır buradan batıya yöneliyor, Aznot-Tavor’dan geçerek Hukok’a erişiyordu. Güneyde Zevulun toprakları, batıda Aşer toprakları, doğuda ise Şeria Irmağı vardı.
І повертається та границя на захід до Ашнот-Фавору, і виходить звідти до Хуккоку та дотикається Завулона з полудня, а Асира дотикається з заходу, а Юди при Йордані на схід сонця.
Surlu kentler şunlardı: Siddim, Ser, Hammat, Rakkat, Kinneret,
А міста твердинні: Ціддім, Цер, і Хаммат, Раккат і Кіннерет,
Adama, Rama, Hasor,
і Адама, і Рама, І Хацор,
Kedeş, Edrei, Eyn-Hasor,
і Кедеш, і Едреї, і Ен-Хасор,
Yiron, Migdal-El, Horem, Beytanat, Beytşemeş; köyleriyle birlikte toplam on dokuz kent.
і Їр'он, і Міґдал-Ел, Хорем, і Бет-Анат, і Бет-Шамеш, дев'ятнадцять міст та їхні оселі.
Boy sayısına göre Naftalioğulları oymağının payı köyleriyle birlikte bu kentlerdi.
Оце спадок племени синів Нефталимових за їхніми родами, міста та їхні оселі.
Yedinci kura boy sayısına göre Danoğulları oymağına düştü.
А племені Данових синів за їхніми родами вийшов сьомий жеребок.
Mülklerinin sınırı içinde kalan kentler şunlardı: Sora, Eştaol, İr-Şemeş,
І була границя їхнього насліддя: Цор'а, і Ештаол, і Ір-Шемеш,
Şaalabbin, Ayalon, Yitla,
і Шаалаббін, і Айялон, і Їтла,
Elon, Timna, Ekron,
і Елон, і Тімната, і Екрон,
Elteke, Gibbeton, Baalat,
і Елтеке, і Ґіббетон, і Баалат,
Yehut, Bene-Berak, Gat-Rimmon,
і Єгуд, і Бене-Берак, і Ґат-Ріммон,
Me-Yarkon ve Yafa’nın karşısındaki topraklarla birlikte Rakkon.
і Ме-Яркон, і Раккон із границею навпроти Яфи.
[] Topraklarını yitiren Danoğulları gidip Leşem’e saldırdılar. Kenti alıp halkını kılıçtan geçirdikten sonra tümüyle işgal ederek oraya yerleştiler. Ataları Dan’ın anısına buraya Dan adını verdiler.
І вийшла границя Данових синів від них. А Данові сини пішли й воювали з Лешемом, і здобули його, і побили вістрям меча, і посіли його, та й осілися в ньому. І вони назвали Лешему ім'я: Дан, як ім'я їхнього батька Дана.
Boy sayısına göre Danoğulları oymağının payı köyleriyle birlikte bu kentlerdi.
Оце спадок племени Данових синів за їхніми родами, ті міста та їхні оселі.
İsrailliler bölgelere göre toprakları bölüştürme işini bitirdikten sonra, kendi topraklarından Nun oğlu Yeşu’ya pay verdiler.
І скінчили вони посідати Край згідно з його границями. І дали Ізраїлеві сини спадок Ісусові, синові Навиновому, посеред себе.
RAB’bin buyruğu uyarınca, ona istediği kenti, Efrayim’in dağlık bölgesindeki Timnat-Serah’ı verdiler. Yeşu kenti onarıp oraya yerleşti.
На Господній наказ дали йому те місто, яке він жадав: Тімнат-Серах на Єфремовій горі. І збудував він місто, та й осівся в ньому.
Kâhin Elazar, Nun oğlu Yeşu ve İsrail oymaklarının boy başları tarafından Şilo’da RAB’bin önünde, Buluşma Çadırı’nın kapısında kura ile pay olarak bölüştürülen topraklar bunlardı. Böylece ülkeyi bölüştürme işini tamamladılar.
Оце той спадок, що священик Елеазар і Ісус, син Навинів, та голови домів батьків давали племенам Ізраїлевих синів жеребком у Шіло перед Господнім лицем при вході до скинії заповіту. І покінчили вони ділити Край.