Joshua 19:28

وَعَبْرُونَ وَرَحُوبَ وَحَمُّونَ وَقَانَةَ إِلَى صِيْدُونَ الْعَظِيمَةِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

и Еврон, и Реов, и Амон, и Кана, до големия Сидон;

Veren's Contemporary Bible

又到义伯崙、利合、哈们、加拿,直到西顿大城;

和合本 (简体字)

pa Abdon, Rehob, Hamon i Kanu sve do Velikog Sidona.

Croatian Bible

A do Ebron a Rohob, a Hamon a Kána až do Sidonu velikého.

Czech Bible Kralicka

Abdon, Rebob, Hammon og Hana indtil den store Stad Zidon;

Danske Bibel

En Ebron, en Rehob, en Hammon, en Kana, tot aan groot Sidon.

Dutch Statenvertaling

Kaj Ebron kaj Reĥob kaj Ĥamon kaj Kana ĝis Granda Cidon.

Esperanto Londona Biblio

حبرون، رحوب، حمون، قانه و تا به صیدون بزرگ ادامه داشت.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja Ebroniin, Rehobiin, Hammoniin ja Kanaan, aina isoon Sidoniin asti.

Finnish Biblia (1776)

et vers Ebron, Rehob, Hammon et Kana, jusqu'à Sidon la grande.

French Traduction de Louis Segond (1910)

und Ebron und Rechob und Hammon und Kana, bis Zidon, der großen Stadt;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Konsa men lòt lavil ki te nan pòsyon tè sa a: Abdon, Reyòb, Amon ak Kana jouk gwo lavil Sidon an.

Haitian Creole Bible

ועברן ורחב וחמון וקנה עד צידון רבה׃

Modern Hebrew Bible

तब यह सीमा एब्रोन, रहोब, हम्मोन और काना को गई थी। यह सीमा लगातार बड़े सीदोन क्षेत्र तक चली गई थई।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És Ebronnak, Rehobnak, Hammonnak és Kánának a nagy Czidonig.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

e verso Ebron, Rehob, Hammon e Kana, fino a Sidon la grande.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even unto great Zidon;

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

ary Ebrona sy Rehoba sy Hamona sy Kana ka hatrany Sidona lehibe,

Malagasy Bible (1865)

Ko Heperona hoki, ko Rehopo, ko Hamono, ko Kanaha, a tae noa ki Hairona nui;

Maori Bible

Dessuten fikk de Ebron og Rehob og Hammon og Kana, helt til det store Sidon.

Bibelen på Norsk (1930)

I do Hebronu, i Rohob, i Hamon, i Kana, aż do Sydonu wielkiego.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Ebrom, Reobe, Hamom e Caná, até a grande Sidom;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

şi spre Ebron, Rehob, Hamon şi Cana, pînă la Sidonul cel mare.

Romanian Cornilescu Version

Y abraza á Hebrón, y Rehob, y Hammón, y Cana, hasta la gran Sidón;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och den omfattade Ebron, Rehob, Hammon och Kana, ända upp till Stora Sidon.

Swedish Bible (1917)

At Hebron, at Rehob, at Hammon, at Cana, hanggang sa malaking Sidon,

Philippine Bible Society (1905)

Evron, Rehov, Hammon ve Kana’ya geçerek Büyük Sayda’ya kadar çıkıyordu.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

και Χεβρων, και Ρεωβ, και Αμμων, και Κανα, εως Σιδωνος της μεγαλης

Unaccented Modern Greek Text

І Еврон, і Рехов, і Хаммон, і Кана аж до Сидону Великого.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

پھر وہ عِبرون، رحوب، حمون اور قاناہ سے ہو کر بڑے شہر صیدا تک پہنچی۔

Urdu Geo Version (UGV)

về Ếp-rôn, Rê-hốp, Ham-môn, và Ca-na, cho đến thành lớn Si-đôn.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et Achran et Roob et Amon et Canae usque ad Sidonem magnam

Latin Vulgate