Psalms 135

RAB’be övgüler sunun! RAB’bin adına övgüler sunun, Ey RAB’bin kulları! Ey sizler, RAB’bin Tapınağı’nda, Tanrımız’ın Tapınağı’nın avlularında hizmet edenler, Övgüler sunun!
הללו יה הללו את שם יהוה הללו עבדי יהוה׃
RAB’be övgüler sunun! RAB’bin adına övgüler sunun, Ey RAB’bin kulları! Ey sizler, RAB’bin Tapınağı’nda, Tanrımız’ın Tapınağı’nın avlularında hizmet edenler, Övgüler sunun!
שעמדים בבית יהוה בחצרות בית אלהינו׃
RAB’be övgüler sunun, Çünkü RAB iyidir. Adını ilahilerle övün, Çünkü hoştur bu.
הללו יה כי טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים׃
RAB kendine Yakup soyunu, Öz halkı olarak İsrail’i seçti.
כי יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו׃
Biliyorum, RAB büyüktür, Rabbimiz bütün ilahlardan üstündür.
כי אני ידעתי כי גדול יהוה ואדנינו מכל אלהים׃
RAB ne isterse yapar, Göklerde, yeryüzünde, Denizlerde, bütün derinliklerde.
כל אשר חפץ יהוה עשה בשמים ובארץ בימים וכל תהומות׃
[] Yeryüzünün dört bucağından bulutlar yükseltir, Yağmur için şimşek çaktırır, Ambarlarından rüzgar estirir.
מעלה נשאים מקצה הארץ ברקים למטר עשה מוצא רוח מאוצרותיו׃
İnsanlardan hayvanlara dek Mısır’da ilk doğanları öldürdü.
שהכה בכורי מצרים מאדם עד בהמה׃
Ey Mısır, senin orta yerinde, Firavunla bütün görevlilerine Belirtiler, şaşılası işler gösterdi.
שלח אתות ומפתים בתוככי מצרים בפרעה ובכל עבדיו׃
Birçok ulusu bozguna uğrattı, Güçlü kralları öldürdü:
שהכה גוים רבים והרג מלכים עצומים׃
Amorlu kral Sihon’u, Başan Kralı Og’u, Bütün Kenan krallarını.
לסיחון מלך האמרי ולעוג מלך הבשן ולכל ממלכות כנען׃
Topraklarını mülk, Evet, mülk olarak halkı İsrail’e verdi.
ונתן ארצם נחלה נחלה לישראל עמו׃
Ya RAB, adın sonsuza dek sürecek, Bütün kuşaklar seni anacak.
יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר ודר׃
RAB halkını haklı çıkarır, Kullarına acır.
כי ידין יהוה עמו ועל עבדיו יתנחם׃
[] Ulusların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם׃
Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃
Kulakları var, duymazlar, Soluk alıp vermezler.
אזנים להם ולא יאזינו אף אין יש רוח בפיהם׃
Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃
Ey İsrail halkı, RAB’be övgüler sun! Ey Harun soyu, RAB’be övgüler sun!
בית ישראל ברכו את יהוה בית אהרן ברכו את יהוה׃
Ey Levi soyu, RAB’be övgüler sun! RAB’be övgüler sunun, ey RAB’den korkanlar!
בית הלוי ברכו את יהוה יראי יהוה ברכו את יהוה׃
Yeruşalim’de oturan RAB’be Siyon’dan övgüler sunulsun! RAB’be övgüler sunun!
ברוך יהוה מציון שכן ירושלם הללו יה׃