Psalms 108

Ang aking puso'y matatag, Oh Dios; ako'y aawit, oo, ako'y aawit ng mga pagpuri, ng aking kaluwalhatian.
quis sapiens et custodiet haec et intellegent misericordias Domini
Kayo'y gumising, salterio at alpa: ako ma'y gigising na maaga.
canticum psalmi David paratum cor meum Deus cantabo et psallam sed et gloria mea
Ako'y magpapasalamat sa iyo, Oh Panginoon, sa gitna ng mga bayan: at ako'y aawit ng mga pagpuri sa iyo sa gitna ng mga bansa.
consurge psalterium et cithara consurgam mane
Sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay dakila sa itaas sa mga langit, at ang iyong katotohanan ay umaabot sa mga alapaap.
confitebor tibi in populis Domine et cantabo te in nationibus
Mabunyi ka, Oh Dios, sa itaas sa mga langit: at ang iyong kaluwalhatian sa ibabaw ng buong lupa.
quoniam magna super caelos misericordia tua et usque ad aethera veritas tua
Upang ang iyong minamahal ay maligtas, magligtas ka ng iyong kanan, at sagutin mo kami.
exaltare super caelos Deus et super omnem terram gloria tua
Nagsalita ang Dios sa kaniyang kabanalan; ako'y magsasaya: aking hahatiin ang Sichem, at susukatin ko ang libis ng Sucoth.
ut liberentur dilecti tui salva dextera tua et exaudi me
Galaad ay akin; Manases ay akin; ang Ephraim naman ay sanggalang ng aking ulo: Juda'y aking cetro.
Deus locutus est in sanctuario suo gaudebo dividam Sychem et vallem Socchoth dimetiar
Moab ay aking hugasan; sa Edom ay ihahagis ko ang aking panyapak: sa Filistia ay hihiyaw ako.
meus est Galaad et meus est Manasse et Efraim hereditas capitis mei Iuda dux meus
Sinong magpapasok sa akin sa bayang nakukutaan? Sinong papatnubay sa akin hanggang sa Edom?
Moab lebes pelvis meae super Idumeam proiciam calciamentum meum cum Philisthim foederabor
Hindi ba ikaw Oh Dios na nagtakuwil sa amin, at hindi lumalabas, Oh Dios, na kasama ng aming mga hukbo?
quis deducet me in civitatem munitam quis deducet me usque in Idumeam
Gawaran mo kami ng tulong laban sa kaaway; sapagka't walang kabuluhan ang tulong ng tao.
nonne tu Deus qui proieceras nos et non exieras Deus in exercitibus nostris
Sa tulong ng Dios ay gagawa kaming may katapangan: sapagka't siya ang yayapak sa aming mga kaaway.
da nobis auxilium in tribulatione vana est enim salus ab homine