Psalms 108

En sång, en psalm av David.
Canción: Salmo de David. MI corazón está dispuesto, oh Dios; Cantaré y salmearé todavía en mi gloria.
 Mitt hjärta är frimodigt, o Gud,  jag vill sjunga och lova; ja, så vill min ära.
Despiértate, salterio y arpa: Despertaré al alba.
 Vakna upp, psaltare och harpa;      jag vill väcka morgonrodnaden.
Te alabaré, oh JEHOVÁ, entre los pueblos; Á ti cantaré salmos entre las naciones.
 Jag vill tacka dig bland folken, HERREN,      och lovsjunga dig bland folkslagen.
Porque grande más que los cielos es tu misericordia, Y hasta los cielos tu verdad.
 Ty din nåd är stor ända uppöver himmelen,      och din trofasthet allt upp till skyarna.
Ensálzate, oh Dios, sobre los cielos; Y sobre toda la tierra tu gloria.
 Upphöjd vare du, Gud, över himmelen,      och över hela jorden sträcke sig din ära.
Para que sean librados tus amados, Salva con tu diestra y respóndeme.
 På det att dina vänner må varda räddade,  må du giva seger med din högra hand och bönhöra mig.
Dios habló por su santuario: alegraréme, Repartiré á Sichêm, y mediré el valle de Succoth.
 Gud har talat i sin helgedom:  »Jag skall triumfera, jag skall utskifta Sikem  och skall avmäta Suckots dal.
Mío es Galaad, mío es Manasés; Y Eprhaim es la fortaleza de mi cabeza; Judá es mi legislador;
 Mitt är Gilead, mitt är Manasse,  Efraim är mitt huvuds värn,
Moab, la vasija de mi lavatorio: Sobre Edom echaré mi calzado; Regocijaréme sobre Palestina.
 Juda min härskarstav;  Moab är mitt tvagningskärl,  på Edom kastar jag min sko;  över filistéernas land höjer jag jubelrop.»
¿Quién me guiará á la ciudad fortalecida? ¿Quién me guiará hasta Idumea?
 Vem skall föra mig till den fasta staden,  vem leder mig till Edom?
Ciertamente tú, oh Dios, que nos habías desechado; Y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.
 Har icke du, o Gud, förkastat oss,  så att du ej drager ut med våra härar, o Gud?
Danos socorro en la angustia: Porque mentirosa es la salud del hombre.
 Giv oss hjälp mot ovännen;  ty människors hjälp är fåfänglighet. [ (Psalms 108:14)  Med Gud kunna vi göra mäktiga ting;  han skall förtrampa våra ovänner. ]
En Dios haremos proezas; Y él hollará nuestros enemigos.