Psalms 34

Av David, här han ställde sig vansinnig inför Abimelek, och denne drev honom ifrån sig, och han gick sin väg.
(Un psalm alcătuit de David, cînd a făcut pe nebunul în faţa lui Abimelec, şi a plecat izgonit de el.) Voi binecuvînta pe Domnul în orice vreme; lauda Lui va fi totdeauna în gura mea.
 Jag vill lova HERREN alltid;  hans pris skall ständigt vara i min mun.
Să mi se laude sufletul în Domnul! Să asculte cei nenorociţi şi să se bucure.
 Min själ skall berömma sig av HERREN;  de ödmjuka skola höra det och glädja sig.
Înălţaţi pe Domnul, împreună cu mine. Să lăudăm cu toţii Numele Lui! -
 Loven med mig HERREN,  låtom oss med varandra upphöja hans namn.
Eu am căutat pe Domnul, şi mi -a răspuns: m'a izbăvit din toate temerile mele.
 Jag sökte HERREN, och han svarade mig,  och ur all min förskräckelse räddade han mig.
Cînd îţi întorci privirile spre El, te luminezi de bucurie, şi nu ţi se umple faţa de ruşine.
 De som skåda upp till honom stråla av fröjd,  och deras ansikten behöva icke rodna av blygsel.
Cînd strigă un nenorocit, Domnul aude, şi -l scapă din toate necazurile lui.
 Här är en betryckt som ropade, och HERREN hörde honom  och frälste honom ur all hans nöd.
Îngerul Domnului tăbărăşte în jurul celor ce se tem de El, şi -i scapă din primejdie.
 HERRENS ängel slår sitt läger omkring dem som frukta honom,  och han befriar dem.
Gustaţi şi vedeţi ce bun este Domnul! Ferice de omul care se încrede în El!
 Smaken och sen att HERREN är god;  säll är den som tager sin tillflykt till honom.
Temeţi-vă de Domnul, voi, sfinţii Lui, căci de nimic nu duc lipsă cei ce se tem de El!
 Frukten HERREN, I hans helige;  ty de som frukta honom lida ingen brist.
Puii de leu duc lipsă, şi li -i foame, dar cei ce caută pe Domnul nu duc lipsă de nici un bine.
 Unga lejon lida nöd och hungra,  men de som söka HERREN hava icke brist på något gott.
Veniţi, fiilor, şi ascultaţi-mă, căci vă voi învăţa frica Domnului.
 Kommen, barn, hören mig;  jag skall lära eder HERRENS fruktan.
Cine este omul, care doreşte viaţa, şi vrea să aibă parte de zile fericite?
 Är du en man som älskar livet  och önskar att se goda dagar?
Fereşte-ţi limba de rău, şi buzele de cuvinte înşelătoare!
 Avhåll då din tunga från det som är ont  och dina läppar från att tala svek.
Depărtează-te de rău, şi fă binele; caută pacea, şi aleargă după ea!
 Vänd dig bort ifrån det som är ont, och gör vad gott är,  sök friden och trakta därefter.
Ochii Domnului sînt peste cei fără prihană, şi urechile Lui iau aminte la strigătele lor.
 HERRENS ögon äro vända till de rättfärdiga  och hans öron till deras rop.
Domnul Îşi întoarce Faţa împotriva celor răi, ca să le şteargă pomenirea de pe pămînt.
 Men HERRENS ansikte är emot dem som göra det onda,  han vill utrota deras åminnelse från jorden.
Cînd strigă cei fără prihană, Domnul aude, şi -i scapă din toate necazurile lor.
 När de rättfärdiga ropa, då hör HERREN  och räddar dem ur all deras nöd.
Domnul este aproape de cei cu inima înfrîntă, şi mîntuieşte pe cei cu duhul zdrobit.
 HERREN är nära dem som hava ett förkrossat hjärta  och frälsar dem som hava en bedrövad ande.
De multe ori vine nenorocirea peste cel fără prihană, dar Domnul îl scapă totdeauna din ea.
 Den rättfärdige måste lida mycket,  men HERREN räddar honom ur allt.
Toate oasele i le păzeşte, ca niciunul din ele să nu i se sfărîme.
 Han bevarar alla hans ben;  icke ett enda av dem skall sönderslås.
Pe cel rău îl omoară nenorocirea, dar vrăjmaşii celui fără prihană sînt pedepsiţi.
 Den ogudaktige skall dödas av olyckan,  och de som hata den rättfärdige skola stå med skuld. [ (Psalms 34:23)  Men sina tjänares själar förlossar HERREN,  och ingen skall stå med skuld, som tager sin tillflykt till honom. ]
Domnul scapă sufletul robilor Săi, şi niciunul din cei ce se încred în El, nu este osîndit.