Genesis 5

Detta är stycket om Adams släkt. När Gud skapade människor, gjorde han dem lika Gud.
Dette er boken om Adams ætt: På den dag Gud skapte mennesket, skapte han det i Guds lignelse.
Till man och kvinna skapade han dem; och han välsignade dem och gav dem namnet människa, när de blevo skapade.
Til mann og kvinne skapte han dem; og han velsignet dem og gav dem navnet menneske på den dag de blev skapt.
När Adam var ett hundra trettio år gammal, födde han en son som var honom lik, hans avbild, och gav honom namnet Set.
Da Adam var hundre og tretti år gammel, fikk han en sønn i sin lignelse, efter sitt billede; og han kalte ham Set.
Och sedan Adam hade fött Set, levde han åtta hundra år och födde söner och döttrar.
Og efterat Adam hadde fått Set, levde han ennu åtte hundre år og fikk sønner og døtre.
Alltså blev Adams hela levnadsålder nio hundra trettio år; därefter dog han.
Og alle Adams levedager blev ni hundre og tretti år; så døde han.
När Set var ett hundra fem år gammal, födde han Enos.
Da Set var hundre og fem år gammel, fikk han sønnen Enos.
Och sedan Set hade fött Enos, levde han åtta hundra sju år och födde söner och döttrar.
Og efterat Set hadde fått Enos, levde han ennu åtte hundre og syv år og fikk sønner og døtre.
Alltså blev Sets hela ålder nio hundra tolv år; därefter dog han.
Og alle Sets dager blev ni hundre og tolv år; så døde han.
När Enos var nittio år gammal, födde han Kenan.
Da Enos var nitti år gammel, fikk han sønnen Kenan.
Och sedan Enos hade fött Kenan, levde han åtta hundra femton år och födde söner och döttrar.
Og efterat Enos hadde fått Kenan, levde han ennu åtte hundre og femten år og fikk sønner og døtre.
Alltså blev Enos' hela ålder nio hundra fem år; därefter dog han.
Og alle Enos' dager blev ni hundre og fem år; så døde han.
När Kenan var sjuttio år gammal, födde han Mahalalel.
Da Kenan var sytti år gammel, fikk han sønnen Mahalalel.
Och sedan Kenan fött Mahalalel, levde han åtta hundra fyrtio år och födde söner och döttrar.
Og efterat Kenan hadde fått Mahalalel, levde han ennu åtte hundre og firti år og fikk sønner og døtre.
Alltså blev Kenans hela ålder nio hundra tio år; därefter dog han.
Og alle Kenans dager blev ni hundre og ti år; så døde han.
När Mahalalel var sextiofem år gammal, födde han Jered.
Da Mahalalel var fem og seksti år gammel, fikk han sønnen Jared.
Och sedan Mahalalel hade fött Jered, levde han åtta hundra trettio år och födde söner och döttrar.
Og efterat Mahalalel hadde fått Jared, levde han ennu åtte hundre og tretti år og fikk sønner og døtre.
Alltså blev Mahalalels hela ålder åtta hundra nittiofem år; därefter dog han.
Og alle Mahalalels dager blev åtte hundre og fem og nitti år; så døde han.
När Jered var ett hundra sextiotvå år gammal, födde han Hanok.
Da Jared var hundre og to og seksti år gammel, fikk han sønnen Enok.
Och sedan Jered hade fött Hanok, levde han åtta hundra år och födde söner och döttrar.
Og efterat Jared hadde fått Enok, levde han ennu åtte hundre år og fikk sønner og døtre.
Alltså blev Jereds hela ålder nio hundra sextiotvå år; därefter dog han.
Og alle Jareds dager blev ni hundre og to og seksti år; så døde han.
När Hanok var sextiofem år gammal, födde han Metusela.
Da Enok var fem og seksti år gammel, fikk han sønnen Metusalah.
Och Hanok vandrade i umgängelse med Gud i tre hundra år, sedan han hade fött Metusela, och han födde söner och döttrar.
Og Enok vandret med Gud i tre hundre år, efterat han hadde fått Metusalah; og han fikk sønner og døtre.
Alltså blev Hanoks hela ålder tre hundra sextiofem år.
Og alle Enoks dager blev tre hundre og fem og seksti år.
Sedan Hanok så hade vandrat i umgängelse med Gud, såg man honom icke mer, ty Gud tog honom bort.
Og Enok vandret med Gud; så blev han borte, for Gud tok ham til sig.
När Metusela var ett hundra åttiosju år gammal, födde han Lemek.
Da Metusalah var hundre og syv og åtti år gammel, fikk han sønnen Lamek.
Och sedan Metusela hade fött Lemek, levde han sju hundra åttiotvå år och födde söner och döttrar.
Og efterat Metusalah hadde fått Lamek, levde han ennu syv hundre og to og åtti år og fikk sønner og døtre.
Alltså blev Metuselas hela ålder nio hundra sextionio år; därefter dog han.
Og alle Metusalahs dager blev ni hundre og ni og seksti år; så døde han.
När Lemek var ett hundra åttiotvå år gammal, födde han en son.
Da Lamek var hundre og to og åtti år gammel, fikk han en sønn,
Och han gav honom namnet Noa, i det han sade: »Denne skall trösta oss vid vårt arbete och våra händers möda, när vi bruka jorden, som HERREN har förbannat.»
og han kalte ham Noah og sa: Han skal trøste oss under vårt arbeid og våre henders møie på den jord som Herren har forbannet.
Och sedan Lemek hade fött Noa, levde han fem hundra nittiofem år och födde söner och döttrar.
Og efterat Lamek hadde fått Noah, levde han ennu fem hundre og fem og nitti år og fikk sønner og døtre.
Alltså blev Lemeks hela ålder sju hundra sjuttiosju år; därefter dog han.
Og alle Lameks dager blev syv hundre og syv og sytti år; så døde han.
När Noa var fem hundra år gammal, födde han Sem, Ham och Jafet.
Da Noah var fem hundre år gammel, fikk han sønnene Sem, Kam og Jafet.