Psalms 108

En sång, en psalm av David.
خدایا، دل من استوار و محکم است و برای تو سرود شکرگزاری خواهم سرایید. ای جان من بیدار شو.
 Mitt hjärta är frimodigt, o Gud,  jag vill sjunga och lova; ja, så vill min ära.
ای عود من و ای بربط من بیدار شوید، من خورشید را بیدار خواهم کرد.
 Vakna upp, psaltare och harpa;      jag vill väcka morgonrodnaden.
خدایا، در بین اقوام جهان تو را سپاس خواهم گفت و در میان مردم تو را ستایش خواهم کرد.
 Jag vill tacka dig bland folken, HERREN,      och lovsjunga dig bland folkslagen.
زیرا محبّت پایدار و وفاداری تو بالاتر از آسمانهاست.
 Ty din nåd är stor ända uppöver himmelen,      och din trofasthet allt upp till skyarna.
خدایا، عظمت و شکوهت را در آسمان و جلالت را بروی زمین آشکار فرما،
 Upphöjd vare du, Gud, över himmelen,      och över hela jorden sträcke sig din ära.
دعای مرا بشنو و ما را با قدرت خود نجات بده تا کسانی که تو دوست می‌داری، رهایی یابند.
 På det att dina vänner må varda räddade,  må du giva seger med din högra hand och bönhöra mig.
خداوند از جایگاه مقدّس خود به ما وعده داد و فرمود: «با سرافرازی، شهر شکیم و دشت سُكوّت را بین قوم تقسیم خواهم نمود.
 Gud har talat i sin helgedom:  »Jag skall triumfera, jag skall utskifta Sikem  och skall avmäta Suckots dal.
جلعاد از آن من است و منسی از آن من. افرایم کلاهخود من است، و یهودا، عصای سلطنت من.
 Mitt är Gilead, mitt är Manasse,  Efraim är mitt huvuds värn,
موآب ظرف شست‌وشوی من خواهد بود و به نشانهٔ مالکیّتم، کفش خود را بر اَدوم پرت خواهم کرد و بر فراز فلسطین بانگ پیروزی برخواهم آورد.»
 Juda min härskarstav;  Moab är mitt tvagningskärl,  på Edom kastar jag min sko;  över filistéernas land höjer jag jubelrop.»
چه کسی مرا به آن شهر مستحکم می‌برد؟ چه کسی مرا به اَدوم راهنمایی می‌کند؟
 Vem skall föra mig till den fasta staden,  vem leder mig till Edom?
خدایا! آیا حقیقتاً ما را ترک کرده‌ای، و پیشاپیش لشکر ما نخواهی رفت؟
 Har icke du, o Gud, förkastat oss,  så att du ej drager ut med våra härar, o Gud?
خدایا در مقابله با دشمنان، به ما کمک کن زیرا کمک انسان بی‌فایده است.
 Giv oss hjälp mot ovännen;  ty människors hjälp är fåfänglighet. [ (Psalms 108:14)  Med Gud kunna vi göra mäktiga ting;  han skall förtrampa våra ovänner. ]
با کمک خدا، پیروزی از آن ما خواهد بود، او دشمنان ما را سرکوب خواهد كرد.