Proverbs 18

SEGÚN su antojo busca el que se desvía, Y se entremete en todo negocio.
Ο ιδιογνωμων ζητει κατα την επιθυμιαν αυτου και εναντιονεται εις παν ο, τι ειναι ορθον.
No toma placer el necio en la inteligencia, Sino en lo que su corazón se descubre.
Ο αφρων δεν ηδυνεται εις την συνεσιν, αλλ εις ο, τι φανταζεται η καρδια αυτου.
Cuando viene el impío, viene también el menosprecio, Y con el deshonrador la afrenta.
Οταν ερχηται ο ασεβης, ερχεται και η καταφρονησις και μετα του ονειδους, η ατιμια.
Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; Y arroyo revertiente, la fuente de la sabiduría.
Οι λογοι του στοματος του ανθρωπου ειναι υδατα βαθεα και η πηγη της σοφιας, χειμαρρος αναπηδων.
Tener respeto á la persona del impío, Para hacer caer al justo de su derecho, no es bueno.
Δεν ειναι καλον να προσωποληπτη τις τον ασεβη, δια να ανατρεπη το δικαιον εν τη κρισει.
Los labios del necio vienen con pleito; Y su boca á cuestiones llama.
Τα χειλη του αφρονος εμβαινουσιν εις εριδας, και το στομα αυτου προσκαλει ραπισματα.
La boca del necio es quebrantamiento para sí, Y sus labios son lazos para su alma.
Το στομα του αφρονος ειναι ο αφανισμος αυτου, και τα χειλη αυτου παγις εις την ψυχην αυτου.
Las palabras del chismoso parecen blandas, Y descienden hasta lo íntimo del vientre.
Οι λογοι του ψιθυριστου καταπινονται ηδεως και καταβαινουσιν εως των ενδομυχων της κοιλιας.
También el que es negligente en su obra Es hermano del hombre disipador.
Ο οκνηρος εις το εργον αυτου ειναι βεβαιως αδελφος του ασωτου.
Torre fuerte es el nombre de JEHOVÁ: Á él correrá el justo, y será levantado.
Το ονομα του Κυριου ειναι πυργος οχυρος ο δικαιος, καταφευγων εις αυτον, ειναι εν ασφαλεια.
Las riquezas del rico son la ciudad de su fortaleza, Y como un muro alto en su imaginación.
Τα αγαθα του πλουσιου ειναι η οχυρα αυτου πολις, και φανταζεται αυτα ως υψηλον τειχος.
Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre, Y antes de la honra es el abatimiento.
Προ του αφανισμου υψονεται η καρδια του ανθρωπου και η ταπεινωσις προπορευεται της δοξης.
El que responde palabra antes de oír, Le es fatuidad y oprobio.
Το να αποκρινηται τις πριν ακουση, ειναι εις αυτον αφροσυνη και ονειδος.
El ánimo del hombre soportará su enfermedad: Mas ¿quién soportará al ánimo angustiado?
Το πνευμα του ανθρωπου θελει υποστηριζει την αδυναμιαν αυτου αλλα το κατατεθλιμμενον πνευμα τις δυναται να υποφερη;
El corazón del entendido adquiere sabiduría; Y el oído de los sabios busca la ciencia.
Η καρδια του φρονιμου αποκτα συνεσιν και το ωτιον των σοφων ζητει γνωσιν.
El presente del hombre le ensancha el camino, Y le lleva delante de los grandes.
Το δωρον του ανθρωπου ανοιγει τοπον εις αυτον, και φερει αυτον εμπροσθεν των μεγαλων.
El primero en su propia causa parece justo; Y su adversario viene, y le sondea.
Ο πρωτολογων εν τη κρισει αυτου φαινεται δικαιος αλλ ο αντιδικος αυτου ερχεται και εξελεγχει αυτον.
La suerte pone fin á los pleitos, Y desparte los fuertes.
Ο κληρος παυει τας αντιλογιας και αποφασιζει μεταξυ των δυνατων.
El hermano ofendido es más tenaz que una ciudad fuerte: Y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar.
Αδελφος δυσαρεστηθεις υποτασσεται δυσκολωτερα παρα οχυρα πολις αι δε διαφοραι αυτων ειναι ως μοχλοι φρουριου.
Del fruto de la boca del hombre se hartará su vientre; Hartaráse del producto de sus labios.
Εκ των καρπων του στοματος του ανθρωπου θελει χορτασθη η κοιλια αυτου απο του προιοντος των χειλεων αυτου θελει εμπλησθη.
La muerte y la vida están en poder de la lengua; Y el que la ama comerá de sus frutos.
Θανατος και ζωη ειναι εις την χειρα της γλωσσης και οι αγαπωντες αυτην θελουσι φαγει τους καρπους αυτης.
El que halló esposa halló el bien, Y alcanzó la benevolencia de JEHOVÁ.
Οστις ευρηκε γυναικα, ευρηκεν αγαθον και απηλαυσε χαριν παρα Κυριου.
El pobre habla con ruegos; Mas el rico responde durezas.
Ο πενης λαλει μετα ικεσιων αλλ ο πλουσιος αποκρινεται μετα σκληροτητος.
El hombre que tiene amigos, ha de mostrarse amigo: Y amigo hay más conjunto que el hermano.
Ο ανθρωπος ο εχων φιλους πρεπει να φερηται φιλικως και υπαρχει φιλος στενωτερος αδελφου.