Psalms 74

Masquil de Asaph. ¿POR qué, oh Dios, nos has desechado para siempre? ¿Por qué ha humeado tu furor contra las ovejas de tu dehesa?
(По слав. 73) Маскил на Асаф. Боже, защо си ни отхвърлил навеки и гневът Ти дими против овцете на пасбището Ти?
Acuérdate de tu congregación, que adquiriste de antiguo, Cuando redimiste la vara de tu heredad; Este monte de Sión, donde has habitado.
Спомни си събранието Си, което си придобил още отначало, което си изкупил за племе на наследството Си, и хълма Сион, където си обитавал.
Levanta tus pies á los asolamientos eternos: Á todo enemigo que ha hecho mal en el santuario.
Издигни стъпките Си към постоянните развалини — врагът е развалил всичко в светилището.
Tus enemigos han bramado en medio de tus sinagogas: Han puesto sus divisas por señas.
Противниците Ти реват сред мястото на събранието Ти, поставиха знаците си за знаци на победа.
Cualquiera se hacía famoso según que había levantado El hacha sobre los gruesos maderos.
Показват се като един, който вдига брадва сред гъста гора.
Y ahora con hachas y martillos Han quebrado todas sus entalladuras.
И сега те трошат всичките й изваяни произведения с брадви и чукове.
Han puesto á fuego tus santuarios, Han profanado el tabernáculo de tu nombre echándolo á tierra.
Запалиха светилището Ти, оскверниха обиталището на Твоето Име и го сравниха със земята.
Dijeron en su corazón: Destruyámoslos de una vez; Han quemado todas las sinagogas de Dios en el tierra.
Казаха в сърцето си: Нека ги унищожим напълно! Изгориха всичките места на Божии събрания в земята.
No vemos ya nuestras señales: No hay más profeta; Ni con nosotros hay quien sepa hasta cuándo.
Не виждаме своите знамения, няма вече пророк, нито има между нас някой, който да знае докога ще е това.
¿Hasta cuándo, oh Dios, el angustiador nos afrentará? ¿Ha de blasfemar el enemigo perpetuamente tu nombre?
Докога, Боже, противникът ще хули? Навеки ли врагът ще презира Името Ти?
¿Por qué retraes tu mano, y tu diestra? ¿Por qué la escondes dentro de tu seno?
Защо оттегляш ръката Си и десницата Си? Извади я от пазвата Си и сложи край!
Empero Dios es mi rey ya de antiguo; El que obra saludes en medio de la tierra.
А Бог е мой Цар от древността, който извършва спасителни дела на земята.
Tú hendiste la mar con tu fortaleza: Quebrantaste cabezas de ballenas en las aguas.
Ти си разделил морето със силата Си, Ти си смазал главите на морските чудовища във водите,
Tú magullaste las cabezas del leviathán; Dístelo por comida al pueblo de los desiertos.
Ти си строшил главите на левиатана, дал си го за храна на акулите в морето.
Tú abriste fuente y río; Tú secaste ríos impetuosos.
Ти си разпукнал извори и потоци, Ти си пресушил непресъхващи реки.
Tuyo es el día, tuya también es la noche: Tú aparejaste la luna y el sol.
Твой е денят, Твоя е и нощта, Ти си приготвил светлината и слънцето.
Tú estableciste todos los términos de la tierra: El verano y el invierno tú los formaste.
Ти си поставил всичките граници на земята, Ти си направил лято и зима.
Acuérdate de esto: que el enemigo ha dicho afrentas á JEHOVÁ, Y que el pueblo insensato ha blasfemado tu nombre.
Помни това, че врагът е похулил ГОСПОДА и че безумен народ е презрял Твоето Име.
No entregues á las bestias el alma de tu tórtola: Y no olvides para siempre la congregación de tus afligidos.
Не предавай душата на гургулицата Си на дивия звяр; не забравяй навеки събранието на Своите страдащи!
Mira al pacto: Porque las tenebrosidades de la tierra llenas están de habitaciones de violencia.
Погледни на завета Си, защото мрачните места на земята са пълни с обиталищата на насилието.
No vuelva avergonzado el abatido: El afligido y el menesteroso alabarán tu nombre.
Нека потиснатият да не се върне посрамен, нека сиромахът и бедният да хвалят Твоето Име!
Levántate, oh Dios, aboga tu causa: Acuérdate de cómo el insensato te injuria cada día.
Стани, Боже, защити делото Си, помни как безумният Те укорява всеки ден.
No olvides las voces de tus enemigos: El alboroto de los que se levantan contra ti sube continuamente.
Не забравяй гласа на враговете Си! Врявата на онези, които се надигат против Теб, постоянно се увеличава.