Job 35

Elihu a luat din nou cuvîntul, şi a zis:
Disse mais Eliú:
,,Îţi închipuieşti că ai dreptate, şi crezi că te îndreptăţeşti înaintea lui Dumnezeu,
Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
cînd zici: ,La ce-mi foloseşte, ce cîştig am că nu păcătuiesc?`
Porque dizes: Que me aproveita? Que proveito tenho mais do que se eu tivera pecado?
Îţi voi răspunde şi la aceasta, ţie, şi prietenilor tăi totodată.
Eu te darei respostas, a ti e aos teus amigos contigo.
Uită-te spre ceruri, şi priveşte! Vezi norii, cît de sus sînt faţă de tine?
Atenta para os céus, e vê; e contempla o firmamento que é mais alto do que tu.
Dacă păcătuieşti, ce rău Îi faci Lui? Şi cînd păcatele ţi se înmulţesc, ce -I faci Lui?
Se pecares, que fazes contra ele? Se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe fazes com isso?
Dacă eşti drept, ce -I dai Lui? Ce primeşte El din mîna ta?
Se fores justo, que lhe darás, ou que receberá ele da tua mão?
Răutatea ta nu poate vătăma decît semenului tău, dreptatea ta nu foloseşte decît fiului omului.
A tua impiedade poderia fazer mal a outro tal como tu; e a tua justiça poderia aproveitar a um filho do homem.
Oamenii strigă împotriva mulţimii apăsătorilor, se plîng de silnicia multora;
Por causa da multidão das opressões os homens clamam; clamam por socorro por causa do braço dos poderosos.
dar niciunul nu zice: ,Unde este Dumnezeu, Făcătorul meu, care ne insuflă cîntări de veselie noaptea,
Mas ninguém diz: Onde está Deus meu Criador, que inspira canções durante a noite;
care ne învaţă mai mult decît pe dobitoacele pămîntului, şi ne dă mai multă pricepere decît păsărilor cerului?`
que nos ensina mais do que aos animais da terra, e nos faz mais sábios do que as aves do céu?
Să tot strige ei atunci, căci Dumnezeu nu răspunde, din pricina mîndriei celor răi.
Ali clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância os maus.
Degeaba strigă, căci Dumnezeu n'ascultă, Cel Atotputernic nu ia aminte.
Certo é que Deus não ouve o grito da vaidade, nem para ela atentará o Todo-Poderoso.
Măcarcă zici că nu -L vezi, totuş pricina ta este înaintea Lui: aşteaptă -L!
Quanto menos quando tu dizes que não o vês. A causa está perante ele; por isso espera nele.
Dar, pentru că mînia Lui nu pedepseşte încă, nu înseamnă că puţin Îi pasă de nelegiuire.
Mas agora, porque a sua ira ainda não se exerce, nem grandemente considera ele a arrogância,
Aşa că Iov îşi deschide gura degeaba, şi spune o mulţime de vorbe fără rost.``
por isso abre Jó em vão a sua boca, e sem conhecimento multiplica palavras.