Psalms 135

Lăudaţi pe Domnul! Lăudaţi Numele Domnului, lăudaţi -L, robi ai Domnului,
Haleloia. Miderà ny anaran'i Jehovah; Miderà, ianareo mpanompon'i Jehovah,
cari staţi în Casa Domnului, în curţile Casei Dumnezeului nostru!
Hianareo izay mpitoetra ao an-tranon'i Jehovah, Eo anatin'ny kianjan'ny tranon'Andriamanitsika.
Lăudaţi pe Domnul, căci Domnul este bun; cîntaţi Numele Lui, căci este binevoitor.
Miderà an'i Jehovah, fa tsara Izy; Mankalazà ny anarany, fa mahafinaritra izany.
Căci Domnul Şi -a ales pe Iacov, pe Israel, ca să fie al Lui.
Fa Jakoba nofidin'i Jehovah ho Azy, Ary Isiraely ho rakitra soa ho Azy,
Ştiu că Domnul este mare, şi că Domnul nostru este mai pe sus de toţi dumnezeii.
Fa fantatro fa lehibe Jehovah, Ary ambonin'ny andriamanitra rehetra ny Tompontsika.
Domnul face tot ce vrea în ceruri şi pe pămînt, în mări şi în toate adîncurile.
Manao izay sitrapony rehetra Jehovah, Na any amin'ny lanitra, na etỳ ambonin'ny tany, Na any amin'ny ranomasina sy ny rano lalina rehetra.
El ridică norii dela marginile pămîntului, dă naştere la fulgere şi ploaie, şi scoate vîntul din cămările lui.
Mampiakatra zavona avy amin'ny faran'ny tany Izy; Manao helatra arahin-dranonorana Izy; Mamoaka ny rivotra avy ao an-trano fitehirizany Izy,
El a lovit pe întîii născuţi ai Egiptului, dela oameni pînă la dobitoace.
Dia Ilay namely ny voalohan-terak'i Egypta, Na olona, na biby.
A trimes semne şi minuni, în mijlocul tău, Egiptule: împotrivalui Faraon şi împotriva tuturor slujitorilor lui.
Nanatitra famantarana sy fahagagana teo aminao Izy, ry Egypta ô, Eny, tamin'i Farao sy ny mpanompony rehetra,
A lovit multe neamuri, şi a ucis împăraţi puternici:
Dia Ilay namely ny jentilisa maro Ka nahafaty mpanjaka mahery,
pe Sihon, împăratul Amoriţilor, pe Og, împăratul Basanului, şi pe toţi împăraţii Canaanului;
Dia Sihona, mpanjakan'ny Amorita, Sy Oga, mpanjakan'i Basana, Ary ny fanjakan'i Kanana rehetra;
şi le -a dat ţara de moştenire, de moştenire poporului Său Israel.
Ary ny taniny nomeny ho lova, Eny, ho lovan'ny Isiraely olony.
Doamne, Numele Tău rămîne pe vecie; Doamne, pomenirea Ta ţine din neam în neam,
Jehovah ô, mandrakizay ny anaranao; Jehovah ô, hihatra amin'ny taranaka fara mandimby ny fahatsiarovana Anao.
căci Domnul va judeca pe poporul Său, şi va avea milă de robii Săi.
Fa hanome rariny ny olony Izy Ary hanenina ny amin'ny mpanompony.
Idolii neamurilor sînt argint şi aur, lucrare făcută de mînile oamenilor.
Ny sampin'ny jentilisa dia volafotsy sy volamena, Asan'ny tànan'olona;
Au gură, şi nu vorbesc, au ochi, şi nu văd,
Manam-bava izy, fa tsy miteny; Mana-maso izy, fa tsy mahita;
au urechi, şi totuş n'aud, da, n'au suflare în gură.
Manan-tsofina izy, fa tsy mandre; Ary tsy misy fofonaina ao am-bavany.
Ca ei sînt cei ce -i fac, toţi cei ce se încred în ei.
Ho tahaka azy izay manao azy Sy izay rehetra matoky azy.
Casa lui Israel, binecuvîntaţi pe Domnul! Casa lui Aaron, binecuvîntaţi pe Domnul!
Misaora an'i Jehovah, ry taranak'Isiraely; Misaora an'i Jehovah, ry taranak'i Arona;
Casa lui Levi, binecuvîntaţi pe Domnul! Cei ce vă temeţi de Domnul, binecuvîntaţi pe Domnul!
Misaora an'i Jehovah, ry taranak'i Levy; Hianareo izay matahotra an'i Jehovah, misaora an'i Jehovah.
Domnul să fie binecuvîntat din Sion, El, care locuieşte în Ierusalim! Lăudaţi pe Domnul!
Isaorana avy any Ziona anie Jehovah, Izay mitoetra any Jerosalema. Haleloia.