Psalms 34

Bendirei ao Senhor em todo o tempo; o seu louvor estará continuamente na minha boca.
(Un psalm alcătuit de David, cînd a făcut pe nebunul în faţa lui Abimelec, şi a plecat izgonit de el.) Voi binecuvînta pe Domnul în orice vreme; lauda Lui va fi totdeauna în gura mea.
No Senhor se gloria a minha alma; ouçam-no os mansos e se alegrem.
Să mi se laude sufletul în Domnul! Să asculte cei nenorociţi şi să se bucure.
Engrandeci ao Senhor comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
Înălţaţi pe Domnul, împreună cu mine. Să lăudăm cu toţii Numele Lui! -
Busquei ao Senhor, e ele me respondeu, e de todos os meus temores me livrou.
Eu am căutat pe Domnul, şi mi -a răspuns: m'a izbăvit din toate temerile mele.
Olhai para ele, e sede iluminados; e os vossos rostos jamais serão confundidos.
Cînd îţi întorci privirile spre El, te luminezi de bucurie, şi nu ţi se umple faţa de ruşine.
Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o livrou de todas as suas angústias.
Cînd strigă un nenorocit, Domnul aude, şi -l scapă din toate necazurile lui.
O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.
Îngerul Domnului tăbărăşte în jurul celor ce se tem de El, şi -i scapă din primejdie.
Provai, e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
Gustaţi şi vedeţi ce bun este Domnul! Ferice de omul care se încrede în El!
Temei ao Senhor, vós, seus santos, porque nada falta aos que o temem.
Temeţi-vă de Domnul, voi, sfinţii Lui, căci de nimic nu duc lipsă cei ce se tem de El!
Os leõezinhos necessitam e sofrem fome, mas àqueles que buscam ao Senhor, bem algum lhes faltará.
Puii de leu duc lipsă, şi li -i foame, dar cei ce caută pe Domnul nu duc lipsă de nici un bine.
Vinde, filhos, ouvi-me; eu vos ensinarei o temor do Senhor.
Veniţi, fiilor, şi ascultaţi-mă, căci vă voi învăţa frica Domnului.
Quem é o homem que deseja a vida, e quer longos dias para ver o bem?
Cine este omul, care doreşte viaţa, şi vrea să aibă parte de zile fericite?
Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falarem dolosamente.
Fereşte-ţi limba de rău, şi buzele de cuvinte înşelătoare!
Aparta-te do mal, e faze o bem: busca a paz, e segue-a.
Depărtează-te de rău, şi fă binele; caută pacea, şi aleargă după ea!
Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos atentos ao seu clamor.
Ochii Domnului sînt peste cei fără prihană, şi urechile Lui iau aminte la strigătele lor.
A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarraigar da terra a memória deles.
Domnul Îşi întoarce Faţa împotriva celor răi, ca să le şteargă pomenirea de pe pămînt.
Os justos clama, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angústias.
Cînd strigă cei fără prihană, Domnul aude, şi -i scapă din toate necazurile lor.
Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado, e salva os contritos de espírito.
Domnul este aproape de cei cu inima înfrîntă, şi mîntuieşte pe cei cu duhul zdrobit.
Muitas são as aflições do justo, mas de todas elas o Senhor o livra.
De multe ori vine nenorocirea peste cel fără prihană, dar Domnul îl scapă totdeauna din ea.
Ele lhe preserva todos os ossos; nem sequer um deles se quebra.
Toate oasele i le păzeşte, ca niciunul din ele să nu i se sfărîme.
A malícia matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
Pe cel rău îl omoară nenorocirea, dar vrăjmaşii celui fără prihană sînt pedepsiţi.
O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele se refugiam será condenado.
Domnul scapă sufletul robilor Săi, şi niciunul din cei ce se încred în El, nu este osîndit.