Psalms 147

Chwalcie Pana; albowiem dobra rzecz jest, śpiewać Bogu naszemu; albowiem to wdzięczna i przystojna jest chwała.
Lăudaţi pe Domnul! Căci este frumos să lăudăm pe Dumnezeul nostru, căci este plăcut, şi se cuvine să -L lăudăm.
Pan Jeruzalem buduje, a rozproszonego Izraela zgromadza.
Domnul zideşte iarăş Ierusalimul, strînge pe surghiuniţii lui Israel;
Który uzdrawia skruszonych na sercu, a zawiązuje boleści ich.
tămăduieşte pe cei cu inima zdrobită, şi le leagă rănile.
Który rachuje liczbę gwiazd, a każdą z nich imieniem jej nazywa.
El socoteşte numărul stelelor, şi le dă nume la toate.
Wielki jest Pan nasz, i wielki w mocy; rozumienia jego niemasz liczby.
Mare este Domnul nostru şi puternic prin tăria Lui, priceperea Lui este fără margini.
Pan pokornych podnosi; ale niepobożnych aż ku ziemi uniża.
Domnul sprijineşte pe cei nenorociţi, şi doboară pe cei răi la pămînt.
Śpiewajcież Panu z chwałą; śpiewajcie Bogu naszemu na harfie;
Cîntaţi Domnului cu mulţămiri, lăudaţi pe Dumnezeul nostru cu arfa!
Który okrywa niebiosa obłokami, a deszcz ziemi gotuje: który czyni, że rośnie trawa po górach;
El acopere cerul cu nori, pregăteşte ploaia pentru pămînt, şi face să răsară iarba pe munţi.
Który daje bydłu pokarm ich, i kruczętom młodym, które wołają do niego.
El dă hrană vitelor, şi puilor corbului cînd strigă.
Nie kocha się w mocy końskiej, ani się kocha w goleniach męskich.
Nu de puterea calului Se bucură El, nu-Şi găseşte plăcerea în picioarele omului.
Kocha się Pan w tych, którzy się go boją, a którzy ufają w miłosierdziu jego.
Domnul iubeşte pe cei ce se tem de El, pe cei ce nădăjduiesc în bunătatea Lui.
Chwalże, Jeruzalemie! Pana; chwalże , Syonie! Boga twego.
Laudă pe Domnul, Ierusalime, laudă pe Dumnezeul tău, Sioane!
Albowiem on umacnia zawory bram twoich, a błogosławi synów twoich w pośrodku ciebie.
Căci El întăreşte zăvoarele porţilor, El binecuvintează pe fiii tăi în mijlocul tău;
On czyni pokój w granicach twoich, a najwyborniejszą pszenicą nasyca cię.
El dă pace ţinutului tău, şi te satură cu cel mai bun grîu
On wysyła słowo swe na ziemię; bardzo prędko bieży wyrok jego.
El Îşi trimete poruncile pe pămînt, Cuvîntul Lui aleargă cu iuţeală mare.
On daje śnieg jako wełnę, szron jako popiół rozsypuje.
El dă zăpada ca lîna, El presară bruma albă ca cenuşa;
Rzuca lód swój jako bryły; przed zimnem jego któż się ostoi?
El Îşi asvîrle ghiaţa în bucăţi; cine poate sta înaintea frigului Său?
Posyła słowo swoje, i roztapia je; powienie wiatrem swym, a rozlewają wody.
El Îşi trimete Cuvîntul Său, şi le topeşte; pune să sufle vîntul Lui, şi apele curg.
Oznajmuje słowo swe Jakóbowi, ustawy swe i sądy swe Izraelowi.
El descopere lui Iacov Cuvîntul Său, lui Israel legile şi poruncile Sale.
Nie uczynił tak żadnemu narodowi; przetoż nie poznali sądów jego. Halleluja.
El n -a lucrat aşa cu toate neamurile, şi ele nu cunosc poruncile Lui. Lăudaţi pe Domnul!