Job 35

Og Elihu tok atter til orde og sa:
Tovább is felele Elihu, és monda:
Holder du det for rett, du som har sagt: Jeg er rettferdigere enn Gud,
Azt gondolod-é igaznak, ha így szólsz: Az én igazságom nagyobb, mint Istené?
at du sier: Hvad nytter det mig, hvad gagn har jeg av at jeg ikke synder?
Hogyha ezt mondod: Mi hasznod belőle? Mivel várhatok többet, mintha vétkezném?
Jeg vil gi dig svar, og dine venner med dig.
Én megadom rá néked a feleletet, és barátaidnak te veled együtt.
Vend ditt øie mot himmelen og se, gi akt på skyene høit over dig!
Tekints az égre és lásd meg; és nézd meg a fellegeket, milyen magasan vannak feletted!
Om du synder, hvad gjør du ham med det? Og er dine overtredelser mange, hvad skade volder du ham?
Hogyha vétkezel, mit tehetsz ellene; ha megsokasítod bűneidet, mit ártasz néki?
Er du rettferdig, hvad kan du gi ham, hvad mottar han av din hånd?
Ha igaz vagy, mit adsz néki, avagy mit kap a te kezedből?
Bare for et menneske, din likemann, kan din ugudelighet ha noget å si, og bare for et menneskebarn din rettferdighet.
Az olyan embernek *árt* a te gonoszságod, mint te vagy, és igazságod az ilyen ember fiának *használ.*
Over de mange undertrykkelser klager de; de skriker om hjelp mot de mektiges arm.
A sok erőszak miatt kiáltoznak; jajgatnak a hatalmasok karja miatt;
Men ingen sier: Hvor er Gud, min skaper, han som lar lovsanger lyde om natten,
De egy sem mondja: Hol van Isten, az én teremtőm, a ki hálaénekre indít éjszaka;
han som gir oss forstand fremfor jordens dyr og gjør oss vise fremfor himmelens fugler?
A ki többre tanít minket a mezei vadaknál, és bölcsebbekké tesz az ég madarainál?
Da roper de, uten at han svarer, om hjelp mot de ondes overmot.
Akkor azután kiálthatnak, de ő nem felel a gonoszok kevélysége miatt;
Ja visselig, Gud hører ikke på tomme ord, den Allmektige akter ikke på slikt.
Mert a hiábavalóságot Isten meg nem hallgatja, a Mindenható arra nem tekint.
Også når du sier at du ikke ser ham, så ser han nok din sak, og du må bie på ham.
Hátha még azt mondod: Te nem látod őt; az ügy előtte van és te reá vársz!
Men nu, fordi du ikke gjør det, hjemsøker han dig i sin vrede, og han akter ikke stort på overmodige ord.
Most pedig, mivel nem büntet haragja, és nem figyelmez a nagy álnokságra:
Og Job oplater sin munn med tom tale; han bruker mange ord i sin uforstand.
Azért tátja fel Jób hívságra a száját, *és* szaporítja a szót értelem nélkül.