I Kings 4

Ary nanjaka tamin'ny Isiraely rehetra Solomona mpanjaka.
І був цар Соломон царем над усім Ізраїлем.
Ary izao no lehibe tao aminy: Azaria, zanak'i Zadoka, no mpisorona;
А оце його провідники: Азарія, Садоків син, священик.
Elihorefa sy Ahia, zanak'i Sisa, no mpanoratra; Josafata. zanak'i Ahiloda, no mpitadidy ny raharaha-mpanjakana;
Еліхореф та Ахійя, сини Шіші, писарі. Йосафат, син Ахілудів, канцлер.
ary Benaia, zanak'i Joiada, no komandin'ny miaramila; ary Zadoka sy Abiatara no mpisorona;
А Беная, Єгоядин син, над військом, а Садок та Евіятар священики.
ary Azaria, zanak'i Natana, no lehiben'ny olona voatendry; ary Zaboda, zanak'i Natana, no mpanolotsaina, sakaizan'ny mpanjaka,
А Азарія, Натанів син, над намісниками, а Завуд, син Натанів священик, товариш царів.
ary Ahisara no lehiben'ny tao an-dapa; ary Adonirama, zanak'i Abda, no komandin'ny mpanao fanompoana.
А Ахішар над домом, а Адонірам, Авдин син над даниною.
Ary Solomona nanendry roa ambin'ny folo lahy ho amin'ny Isiraely rehetra hiadidy ny zavatra rehetra nilain'ny mpanjaka sy ny ankohonany; samy niadidy ny iray volana avy amin'ny herintaona izy.
А в Соломона було дванадцять намісників над усім Ізраїлем, і вони годували царя та дім його, місяць на рік був на одного на годування.
Ary izao no anarany: Beni-hora tany amin'ny tany havoan'i Efraima;
А оце їхні імена: Бен-Гур в Єфремових горах,
Beni-dakera tao Makaza sy tao Salbima sy Beti-semesy ary Elon-beti-hanana;
Бен-Декер у Макаці, і в Шаалевімі, і в Бет-Шемеші, і в Елоні Бет-Ганану.
Beni-haseda tao Arobota; Soko sy ny tany Hefera rehetra no azy;
Бен-Гесед в Арубботі, йому належали: Сохо та ввесь край Хеферу.
Ben'abinadaba tao amin'ny havoan'i Dora rehetra (Tafata, zanakavavin'i Solomona, no vadiny);
Бен-Авінадав уся околиця Дору; Тафат, Соломонова дочка, була йому за жінку.
Bana, zanak'i Ahiloda; azy Tanaka sy Megido ary Beti-sana rehetra, izay anilan'i Zaretana, ambanin'i Jezirela, hatrany Beti-sana ka hatrany Abela-mehola, dia hatrany ankoatr'i Jokneama no azy.
Баана, Ахілудів син Таанах і Меґіддо та ввесь Бет-Шеан, що при Цартані, нижче Їзреелу, від Бет-Шеану аж до Авел-Мехола, аж до того боку Йокмеаму.
Beni-gabera tao Ramota-gileada; ny tanàna madinika an'i Jaïra, zanak'i Manase, izay any Gileada, no azy; azy koa ny tany Argoba, izay any Basana, dia tanana enim-polo lehibe nisy manda sy hidy varahina;
Бен-Ґевер у ґілеадському Рамоті, йому належали: оселі Яїра, сина Манасії, що в Ґілеаді, йому околиця Арґову, що в Башані, шістдесят міст великих, із муром та з мідяним засувом.
Ahinadaba, zanak'Ido, tany Mahanaima;
Ахінадав, син Іддо в Маханаїмі.
Ahimaza tany Naftaly; izy kosa nanambady an'i Basemata, zanakavavin'i Solomona;
Ахімаац в Нефталимі; також він узяв Босмат, Соломонову дочку, за жінку.
Bana, zanak'i Hosay, tany Asera sy Alota;
Баана, Хушаїв син, в Асирі та в Бе-Алоті.
Josafata, zanak'i Paroa, tany Isakara;
Йосафат, Паруахів син, в Іссахарі.
Simey, zanak'i Ela, tany Benjamina;
Шім'ї, Елин син, у Веніямині.
Gabera, zanak'i Ory, tany amin'ny tany Gileada, tanin'i Sihona, mpanjakan'ny Amorita, sy Oga, mpanjakan'i Basana; ary izy ihany no voatendry ho amin'izany tany izany.
Ґевер, син Уріїв, у ґілеадському краї, у краї Сигона, царя аморейського, та Оґа, царя башанського. А один намісник, що в усьому Краї.
Ary ny Joda sy ny Isiraely dia maro, tahaka ny fasika amoron-dranomasina ny hamarony, sady mihinana sy misotro ary mifaly.
Юда та Ізраїль були численні, як пісок, що над морем, щодо многоти. Вони їли й пили та тішилися!