Psalms 147

Haleloia; Fa tsara ny mihira ho an'Andriamanitsika; Eny, mamy sady mendrika ny fiderana.
Kiittäkäät Herraa! sillä Jumalaamme kiittää on kallis asia: kiitos on suloinen ja kaunis.
Manangana an'i Jerosalema Jehovah; Mamory ny Isiraely voaroaka Izy.
Herra rakentaa Jerusalemin, ja kokoo hajoitetut Israelilaiset.
Mahasitrana ny torotoro fo Izy Sy mamehy ny feriny.
Hän parantaa murretut sydämet, ja sitoo heidän kipunsa.
Milaza ny isan'ny kintana Izy: Samy tononiny amin'ny anarany ireny rehetra ireny.
Hän lukee tähdet, ja kutsuu heitä kaikkia nimeltänsä.
Lehibe ny Tompontsika sady be hery; Tsy hita lany ny fahalalany.
Suuri on meidän Herramme, ja suuri hänen voimansa, ja hänen viisautensa on määrätöin.
Manandratra ny mpandefitra Jehovah, Fa mampietry ny ratsy fanahy hatramin'ny tany.
Herra ojentaa raadolliset, ja jumalattomat maahan paiskaa.
Mihirà fiderana ho an'i Jehovah; Mankalazà an'Andriamanitsika amin'ny lokanga,
Vuoroin veisatkaat Herralle kiitossanalla, ja veisatkaat meidän Herrallemme kanteleella;
Izay manaron-drahona ny lanitra, Izay mamboatra ranonorana ho amin'ny tany, Izay mampaniry ahitra ny tendrombohitra,
Joka taivaan pilvillä peittää ja antaa sateen maan päälle; joka ruohot vuorilla kasvattaa;
Manome hanina ho an'ny biby Izy Sy ho an'ny zana-goaika izay mitaraina.
Joka eläimille antaa heidän ruokansa, ja kaarneen pojille, jotka häntä avuksensa huutavat.
Tsy ny herin'ny soavaly no mahafinaritra Azy, Ary tsy ny tongotry ny olona no sitrany.
Ei hän mielisty hevosten väkevyyteen, eikä hänelle kelpaa miehen sääriluut.
Jehovah mankasitraka izay matahotra Azy, Dia izay manantena ny famindram-pony.
Herralle kelpaavat ne, jotka häntä pelkäävät, ja jotka hänen laupiuteensa uskaltavat.
Mankalazà an'i Jehovah, ry Jerosalema ô; Miderà an'Andriamanitrao, ry Ziona ô.
Ylistä, Jerusalem, Herraa: kiitä, Zion, sinun Jumalaas!
Fa manamafy ny hidim-bavahadinao Izy, Sady mitahy ny zanakao eo afovoanao.
Sillä hän vahvistaa sinun porttis salvat, ja siunaa sinussa sinun lapses.
Mahatonga ny fari-taninao ho fiadanana Izy; Vokisany vary tsara indrindra ianao.
Hän saattaa rauhan sinun ääriis, ja ravitsee sinua parhailla nisuilla.
Mampandeha ny didiny ho amin'ny tany Izy; Miely faingana dia faingana ny teniny.
Hän lähettää puheensa maan päälle: hänen sanansa nopiasti juoksee.
Mandatsaka oram-panala tahaka ny landihazo Izy; Mampiely fanala tahaka ny lavenona Izy.
Hän antaa lumen niinkuin villan; hän hajoittaa härmän niinkuin tuhan.
Mandatsaka ny havandrany ta-haka ny sombintsombin-javatra Izy; Iza no maharitra ny hatsiakany?
Hän heittää rakeensa niinkuin palat; kuka hänen pakkasensa edessä kestää?
Mamoaka ny teniny Izy ka mampiempo ireny; Mampifofofofo ny rivony Izy, dia mandriaka ny rano.
Hän lähettää sanansa, ja sulaa ne; hän antaa tuulen puhaltaa, niin vedet juoksevat.
Milaza ny teniny amin'i Jakoba Izy Ary ny didiny sy ny fitsipiny amin'Isiraely.
Hän ilmoittaa Jakobille sanansa, ja Israelille säätynsä ja oikeutensa.
Tsy nanao toy izany tamin'izay firenena hafa Izy; Ary ny fitsipiny tsy mba fantatr'ireny. Haleloia.
Ei hän niin tehnyt kaikille pakanoille; eikä he tiedä hänen oikeuttansa, Halleluja!