Psalms 148

Haleloia. Miderà an'i Jehovah, ry any an-danitra; Miderà Azy any ambony.
Halleluja! Kiittäkäät Herraa taivaissa, kiittäkäät häntä korkeudessa.
Miderà Azy, ry anjeliny rehetra; Miderà Azy, ry miaramilany rehetra.
Kiittäkäät häntä kaikki hänen enkelinsä: kiittäkäät häntä kaikki hänen sotaväkensä.
Miderà Azy, ry masoandro amam-bolana; Miderà Azy, ry kintana mazava rehetra.
Kiittäkäät häntä aurinko ja kuu: kiittäkäät häntä kaikki kirkkaat tähdet.
Miderà Azy, ry lanitry ny lanitra, Ary ianareo rano ambonin'ny lanitra.
Kiittäkäät häntä, te taivasten taivaat, ja vedet, jotka taivasten päällä ovat.
Aoka hidera ny anaran'i Jehovah ireo; Fa Izy no nandidy, dia ary ireo.
Heidän pitää Herran nimeä kiittämän; sillä hän käski, ja ne luoduksi tulivat.
Nampitoetra ireo ho mandrakizay doria Izy; Nomen-dalàna ireo ka tsy mba mihoatra.
Hän pitää ylös ne aina ja ijankaikkisesti: hän asettaa heitä, ettei heidän toisin käymän pitäisi.
Midera an'i Jehovah etỳ an-tany, Hianareo dragona sy ianareo rano lalina rehetra,
Kiittäkäät Herraa maan päällä, te valaskalat ja kaikki syvyydet;
Ny afo sy ny havandra, ny oram-panala sy ny zavona, Ny rivotra mahery izay mankatò ny teniny,
Tuli ja rakeet, lumi ja sumu, tuulispää, jotka hänen sanansa toimittavat,
Ny tendrombohitra sy ny havoana rehetra, Ny hazo fihinam-boa sy ny sedera rehetra,
Vuoret ja kaikki kukkulat, hedelmälliset puut ja kaikki sedripuut;
Ny bibi-dia sy ny biby fiompy rehetra, Ny biby mandady na mikisaka ary ny voro-manidina,
Pedot ja kaikki eläimet, madot ja siivelliset linnut;
Ny mpanjaka amin'ny tany sy ny vahoaka rehetra, Ny mpanapaka sy ny mpitsara rehetra amin'ny tany,
Maan kuninkaat ja kaikki kansat, päämiehet ja kaikki tuomarit maan päällä;
Na ny zatovolahy, na ny zatovovavy, Na ny antitra, na ny tanora,
Nuorukaiset ja neitseet, vanhat nuorten kanssa:
Samia midera ny anaran'i Jehovah avokoa, Fa ny anarany ihany no misandratra; Ambonin'ny tany sy ny lanitra ny voninahiny.
Kiittäkään Herran nimeä; sillä hänen ainoan nimensä on korotettu, ja hänen suuri kunniansa ylitse maan ja taivaan.
Ary manandratra tandroka ho an'ny olony Izy, Dia fiderana ho an'ny olony masina rehetra, Eny, ho an'ny Zanak'Isiraely, firenena akaiky Azy. Haleloia.
Ja hän korottaa sarven kansallensa: kaikki hänen pyhänsä kiittäkäät, Israelin lapset, kansa joka häntä lähin on, Halleluja!