Job 35

Ary mbola niteny ihany Eliho ka nanao hoe:
Тогава Елиу продължи и каза:
Ataonao va fa marina ny nanaovanao hoe: Ny fahamarinako mihoatra noho ny an'Andriamanitra?
Смяташ ли това за право? Ти казваш: Моята правда е по-голяма от Божията.
Fa hoy ianao: Mahasoa ahy manao ahoana moa? Ary inona no soa azoko mihoatra noho ny avy amin'ny fahotako?
Защото ти питаш какво ще те ползва: Какво ще спечеля, че не съм съгрешил?
Izaho no hiteny hamaly anao Mbamin'ny namanao.
Аз ще ти отговоря, и на приятелите ти с теб:
Jereo ary ny lanitra ka izahao; Ary tsinjovy iry habakabaka, avo loatra iny ka tsy takatrao.
Погледни към небето и виж, гледай облаците — колко по-високи са от теб!
Raha manota ianao, moa mahefa inona aminy? Ary raha maro ny fahotanao, mampaninona Azy moa izany?
Ако съгрешаваш, какво вършиш против Него? Ако престъпленията ти се умножават, какво на Него правиш?
Raha marina ianao, dia hahazoany inona moa izany? Na inona no horaisiny avy amin'ny tananao?
Ако си праведен, какво Му даваш? Или какво получава Той от твоята ръка?
Mihatra amin'ny olona tahaka anao ihany ny ratsy ataonao; Ary mihatra amin'ny olombelona ihany ny fahamarinanao.
Безбожието ти засяга само човек като теб и правдата ти — само човешки син.
Noho ny habiazan'ny fampahoriana no itarainan'ny olona; Eny, minananana izy noho ny sandrin'ny mahery,
Поради множеството угнетения викат страдащите, викат за помощ поради ръката на могъщите.
Nefa tsy misy manao hoe: Aiza Andriamanitra, Mpanao ahy, Izay mahatonga fiderana amin'ny alina,
Но никой не казва: Къде е Бог, моят Създател, който дава песни в нощта,
Izay manome fahalalana antsika mihoatra noho ny an'ny biby ambonin'ny tany, dia Izay manome fahendrena antsika mihoatra noho ny an'ny voro-manidina?
който ни учи повече от зверовете земни и ни прави по-мъдри от птиците небесни?
Eny, mitaraina mafy ireo (fa tsy mamaly Izy) noho ny fireharehan'ny ratsy fanahy.
Там те викат, но Той не отговаря заради гордостта на злите.
Ny fitarainam-poana dia tsy mba henoin'Andriamanitra, ary ny Tsitoha tsy mandinika izany.
Наистина Бог няма да послуша празнословие и Всемогъщият няма да го зачете.
Na dia lazainao fa tsy mahita azy aza ianao, efa mby eo anatrehany ny ady, koa tsy maintsy miandry Azy ianao.
Въпреки че казваш, че не можеш да Го видиш, пак правосъдието е пред Него, и на Него се уповавай.
Koa raha saingy tsy mihatra ny fahatezerany, moa dia tsy fantany tsara koa va ny fihaikana?
И сега, понеже не е наказал в гнева Си, не знае ли Той за надменността?
Mba miloa-bava foana anefa Joba ary manao teny maro tsy amim-pahalalana.
Затова Йов отваря устата си напразно и трупа думи без знание.