Psalms 135

Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise him, O ye servants of the LORD.
 Halleluja!  Loven HERRENS namn,  loven det, i HERRENS tjänare,
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God,
 I som stån i HERRENS hus,  i gårdarna till vår Guds hus.
Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.
 Loven HERREN, ty HERREN är god,  lovsjungen hans namn, ty det är ljuvligt.
For the LORD hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.
 Se, HERREN har utvalt Jakob åt sig,  Israel till sin egendom.
For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
 Ty jag vet att HERREN är stor,  att vår Herre är förmer än alla gudar.
Whatsoever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
 HERREN kan göra      allt vad han vill,  i himmelen och på jorden,  i haven och i alla djup;
He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.
 han som låter regnskyar stiga upp      från jordens ända,  han som låter ljungeldar komma med regn  och för vinden ut ur dess förvaringsrum;
Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
 han som slog de förstfödda i Egypten,  både människor och boskap;
Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
 han som sände tecken och under      över dig, Egypten,  över Farao och alla hans tjänare;
Who smote great nations, and slew mighty kings;
 han som slog stora folk  och dräpte mäktiga konungar:
Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
 Sihon, amoréernas konung,  och Og, konungen i Basan,  med alla Kanaans riken,
And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.
 och gav deras land till arvedel,  till arvedel åt sitt folk Israel.
Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.
 HERRE, ditt namn varar evinnerligen,  HERRE, din åminnelse från släkte till släkte.
For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.
 Ty HERREN skaffar rätt åt sitt folk,  och över sina tjänare förbarmar han sig.
The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands.
 Hedningarnas avgudar äro silver och guld,  verk av människohänder.
They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
 De hava mun och tala icke,  de hava ögon och se icke,
They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
 de hava öron och lyssna icke till,  och ingen ande är i deras mun.
They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.
 De som hava gjort dem skola bliva dem lika,  ja, alla som förtrösta på dem.
Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
 I av Israels hus, loven HERREN;  I av Arons hus, loven HERREN;
Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
 I av Levis hus, loven HERREN;  I som frukten HERREN, loven HERREN.
Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.
 Lovad vare HERREN från Sion,  han som bor i Jerusalem!  Halleluja!