Job 35

Elihu spake moreover, and said,
Ja Elihu vastasi ja sanoi:
Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
Luuletkos sen oikiaksi, ettäs sanot: minä olen hurskaampi Jumalaa?
For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
Sillä sinä sanot: mitä siitä hyvää on, mitä se auttaa, jos joku välttää syntiä?
I will answer thee, and thy companions with thee.
Minä vastaan sinua sanoilla, ja sinun ystäviäs sinun kanssas.
Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.
Katso taivaasen ja näe, ja katso pilviin, että ne ovat korkiammat sinua.
If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
Jos sinä syntiä teet, mitäs taidat hänelle tehdä? ja jos sinun pahuutes on suuri, mitäs taidat hänelle tehdä?
If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?
Ja jos sinä olet hurskas, mitäs taidat hänelle antaa? eli mitä hän ottaa sinun kädestäs?
Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man.
Ihmiselle sinun kaltaiselles tekee sinun pahuutes jotakin, ja ihmisen lapselle sinun hurskautes.
By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
Ne huutavat, kuin heille paljo väkivaltaa tapahtuu, ja valittavat voimallisten käsivartta,
But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;
Jotka ei sano: Kussa on Jumala, minun Luojani, joka yöllä tekee virret?
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
Joka meitä tekee oppineemmaksi eläimiä maan päällä, ja taitavammaksi taivaan lintuja.
There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
Mutta he valittavat pahain ylpeyttä; ja ei hän kuule heitä.
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
Sillä ei jumala kuule turhaa, ja Kaikkivaltias ei katso sitä.
Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.
Nyt sinä sanot: et sinä näe häntä; mutta tuomio on hänen edessänsä, vaan odota häntä.
But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity:
Jos ei hänen vihansa niin äkisti kosta, ja ei ole tietävinänsä, että siinä niin monta rikosta on;
Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
Sentähden on Job turhaan suunsa avannut ja taitamattomia puheita puhunut.