Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
KJV
Cro
Prov.22
Previous
Next
Proverbs 22
22:1
A good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.
Dobro je ime bolje od velika bogatstva, i bolja je naklonost od srebra i zlata.
22:2
The rich and poor meet together: the LORD is the maker of them all.
Bogataš se i siromah sreću: obojicu ih Jahve stvori.
22:3
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.
Pametan čovjek vidi zlo i skrije se, a glupaci idu bezbrižno i trpe kaznu.
22:4
By humility and the fear of the LORD are riches, and honour, and life.
Nagrada je poniznosti strah Gospodnji, bogatstvo, čast i život.
22:5
Thorns and snares are in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them.
Trnje i zamke su na putu varalici: tko čuva život svoj, daleko je od oboga.
22:6
Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.
Upućuj dijete prema njegovu putu, pa kad i ostari, neće odstupiti od njega.
22:7
The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender.
Bogataš vlada nad siromasima, a dužnik je sluga vjerovniku.
22:8
He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.
Tko sije nepravdu, žanje nesreću, i šiba njegova gnjeva udarit će njega samog.
22:9
He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor.
Milostivo se oko blagoslivlje, jer daje od svog kruha siromahu.
22:10
Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.
Otjeraj podsmjevača i prestat će svađe i nestat će nesloga i pogrda.
22:11
He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.
Jahve ljubi čisto srce, i tko je ljubeznih usana, kralj mu je prijatelj.
22:12
The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor.
Pogled Jahvin čuva znanje, Jahve pomućuje riječi bezbožnika.
22:13
The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.
Lijenčina veli: "Lav je vani, nasred trga poginuo bih."
22:14
The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
Duboka jama usta su preljubnice, i na koga se Jahve srdi, pada onamo.
22:15
Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
Ludost prianja uza srce djetinje: šiba pouke otklanja je od njega.
22:16
He that oppresseth the poor to increase his riches, and he that giveth to the rich, shall surely come to want.
Tko tlači siromaha, taj mu koristi; tko daje bogatašu, samo mu šteti.
22:17
Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.
Riječi mudraca: Prigni uho svoje i čuj riječi moje i upravi svoje srce mojem znanju,
22:18
For it is a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips.
jer milina je ako ih čuvaš u nutrini svojoj, i kad ti budu sve spremne na usnama tvojim.
22:19
That thy trust may be in the LORD, I have made known to thee this day, even to thee.
Da bi uzdanje tvoje bilo u Jahvi, upućujem danas i tebe.
22:20
Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,
Napisah ti trideset što savjeta što pouka
22:21
That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee?
da te poučim riječima istine, da uzmogneš pouzdanim riječima odgovoriti onomu tko te zapita.
22:22
Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:
Nemoj pljačkati siromaha zato što je siromah i ne gazi ubogoga na sudu.
22:23
For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
Jer će Jahve parbiti parbu njihovu i otet će život onima koji ga njima otimlju.
22:24
Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:
Ne druži se sa srditim i ne idi s čovjekom jedljivim
22:25
Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.
da se ne bi privikao na staze njegove i namjestio zamku duši svojoj.
22:26
Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts.
Ne budi među onima koji daju ruku, koji jamče za dugove:
22:27
If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
ako nemaš čime nadoknaditi, zašto da ti oduzmu i postelju ispod tebe?
22:28
Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
Ne pomiči prastare međe koju su postavili oci tvoji.
22:29
Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men.
Jesi li vidio čovjeka vična poslu svom: takav ima pristup kraljevima i ne služi prostacima.
Previous
Next