Psalms 135

Alleluia. Lodate il nome dell’Eterno. Lodatelo, o servi dell’Eterno,
Haleloia. Miderà ny anaran'i Jehovah; Miderà, ianareo mpanompon'i Jehovah,
che state nella casa dell’Eterno, nei cortili della casa del nostro Dio.
Hianareo izay mpitoetra ao an-tranon'i Jehovah, Eo anatin'ny kianjan'ny tranon'Andriamanitsika.
Lodate l’Eterno, perché l’Eterno è buono; salmeggiate al suo nome, perché è amabile.
Miderà an'i Jehovah, fa tsara Izy; Mankalazà ny anarany, fa mahafinaritra izany.
Poiché l’Eterno ha scelto per sé Giacobbe, ha scelto Israele per suo speciale possesso.
Fa Jakoba nofidin'i Jehovah ho Azy, Ary Isiraely ho rakitra soa ho Azy,
Sì, io conosco che l’Eterno è grande, e che il nostro Signore è al disopra di tutti gli dèi.
Fa fantatro fa lehibe Jehovah, Ary ambonin'ny andriamanitra rehetra ny Tompontsika.
L’Eterno fa tutto ciò che gli piace, in cielo e in terra, nei mari e in tutti gli abissi.
Manao izay sitrapony rehetra Jehovah, Na any amin'ny lanitra, na etỳ ambonin'ny tany, Na any amin'ny ranomasina sy ny rano lalina rehetra.
Egli fa salire i vapori dalle estremità della terra, fa i lampi per la pioggia, fa uscire il vento dai suoi tesori.
Mampiakatra zavona avy amin'ny faran'ny tany Izy; Manao helatra arahin-dranonorana Izy; Mamoaka ny rivotra avy ao an-trano fitehirizany Izy,
Egli percosse i primogeniti d’Egitto, così degli uomini come degli animali.
Dia Ilay namely ny voalohan-terak'i Egypta, Na olona, na biby.
Mandò segni e prodigi in mezzo a te, o Egitto, su Faraone e su tutti i suoi servitori.
Nanatitra famantarana sy fahagagana teo aminao Izy, ry Egypta ô, Eny, tamin'i Farao sy ny mpanompony rehetra,
Egli percosse grandi nazioni, e uccise re potenti:
Dia Ilay namely ny jentilisa maro Ka nahafaty mpanjaka mahery,
Sihon, re degli Amorei, e Og, re di Basan, e tutti i regni di Canaan.
Dia Sihona, mpanjakan'ny Amorita, Sy Oga, mpanjakan'i Basana, Ary ny fanjakan'i Kanana rehetra;
E dette il loro paese in eredità, in eredità a Israele, suo popolo.
Ary ny taniny nomeny ho lova, Eny, ho lovan'ny Isiraely olony.
O Eterno, il tuo nome dura in perpetuo; la memoria di te, o Eterno, dura per ogni età.
Jehovah ô, mandrakizay ny anaranao; Jehovah ô, hihatra amin'ny taranaka fara mandimby ny fahatsiarovana Anao.
Poiché l’Eterno farà giustizia al suo popolo, ed avrà compassione dei suoi servitori.
Fa hanome rariny ny olony Izy Ary hanenina ny amin'ny mpanompony.
Gl’idoli delle nazioni sono argento e oro, opera di mano d’uomo.
Ny sampin'ny jentilisa dia volafotsy sy volamena, Asan'ny tànan'olona;
Hanno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono;
Manam-bava izy, fa tsy miteny; Mana-maso izy, fa tsy mahita;
hanno orecchi e non odono, e non hanno fiato alcuno nella loro bocca.
Manan-tsofina izy, fa tsy mandre; Ary tsy misy fofonaina ao am-bavany.
Simili ad essi siano quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
Ho tahaka azy izay manao azy Sy izay rehetra matoky azy.
Casa d’Israele, benedite l’Eterno! Casa d’Aaronne, benedite l’Eterno!
Misaora an'i Jehovah, ry taranak'Isiraely; Misaora an'i Jehovah, ry taranak'i Arona;
Casa di Levi, benedite l’Eterno! Voi che temete l’Eterno, benedite l’Eterno!
Misaora an'i Jehovah, ry taranak'i Levy; Hianareo izay matahotra an'i Jehovah, misaora an'i Jehovah.
Sia benedetto da Sion l’Eterno, che abita in Gerusalemme! Alleluia.
Isaorana avy any Ziona anie Jehovah, Izay mitoetra any Jerosalema. Haleloia.