Psalms 108

Ének. Dávid zsoltára.
Kararlıyım, ey Tanrı, Bütün varlığımla sana ezgiler, ilahiler söyleyeceğim!
Kész az én szívem, oh Isten, hadd énekeljek és zengedezzek; az én dicsőségem is *kész.*
Uyan, ey lir, ey çenk, Seheri ben uyandırayım!
Serkenj fel te lant és hárfa, hadd keltsem fel a hajnalt!
Halkların arasında sana şükürler sunayım, ya RAB, Ulusların arasında seni ilahilerle öveyim.
Hálát adok néked a népek között Uram, és zengedezek néked a nemzetek között!
Çünkü sevgin göklere erişir, Sadakatin gökyüzüne ulaşır.
Mert nagy, egek felett való a te kegyelmed, és a felhőkig ér a te hűséges voltod!
Yüceliğini göster göklerin üstünde, ey Tanrı, Görkemin bütün yeryüzünü kaplasın!
Magasztaltassál fel, oh Isten, az egek felett, és dicsőséged legyen az egész földön!
Kurtar bizi sağ elinle, yardım et, Sevdiklerin özgürlüğe kavuşsun diye!
Hogy megszabaduljanak a te szeretteid, segíts a te jobb kezeddel és hallgass meg engem!
Tanrı şöyle konuştu kutsal yerinde: “Şekem’i sevinçle bölüştürecek, Sukkot Vadisi’ni ölçeceğim.
Az ő szentélyében szólott az Isten: Örvendezek, hogy eloszthatom Sikhemet, és felmérhetem Sukkothnak völgyét.
Gilat benimdir, Manaşşe de benim, Efrayim miğferim, Yahuda asam.
Enyém Gileád, enyém Manassé; Efraim az én fejemnek védelme, Júda az én törvényrendelőm.
Moav yıkanma leğenim, Edom’un üzerine çarığımı fırlatacağım, Filist’e zaferle haykıracağım.”
Moáb az én mosdómedenczém, Edomra az én saruimat vetem, Filistea felett kaczagok.
Kim beni surlu kente götürecek? Kim bana Edom’a kadar yol gösterecek?
Kicsoda visz el engem a kerített városba? kicsoda vezérel engem Edomig?
Ey Tanrı, sen bizi reddetmedin mi? Ordularımıza öncülük etmiyor musun artık?
Nem te vagy-é, oh Isten, a ki megvetettél minket, hogy ki ne menj, oh Isten, a mi seregeinkkel?
Yardım et bize düşmana karşı, Çünkü boştur insan yardımı.
Adj szabadulást nékünk az ellenségtől, mert hiábavaló az emberi segítség! * (Psalms 108:14) Istennel hatalmasan cselekszünk, és ő megtapodja ellenségeinket. *
Tanrı’yla zafer kazanırız, O çiğner düşmanlarımızı.