Psalms 34

Dávidé, mikor elváltoztatta értelmét Abimélek előtt, és mikor ez elűzte őt és elment.
(Un psalm alcătuit de David, cînd a făcut pe nebunul în faţa lui Abimelec, şi a plecat izgonit de el.) Voi binecuvînta pe Domnul în orice vreme; lauda Lui va fi totdeauna în gura mea.
Áldom az Urat minden időben, dicsérete mindig ajkamon van!
Să mi se laude sufletul în Domnul! Să asculte cei nenorociţi şi să se bucure.
Dicsekedik lelkem az Úrban; *s* hallják ezt a szegények és örülnek.
Înălţaţi pe Domnul, împreună cu mine. Să lăudăm cu toţii Numele Lui! -
Dicsőítsétek velem az Urat, és magasztaljuk együtt az ő nevét!
Eu am căutat pe Domnul, şi mi -a răspuns: m'a izbăvit din toate temerile mele.
Megkerestem az Urat és meghallgatott engem, és minden félelmemből kimentett engem.
Cînd îţi întorci privirile spre El, te luminezi de bucurie, şi nu ţi se umple faţa de ruşine.
A kik ő reá néznek, azok felvidulnak, és arczuk meg nem pirul.
Cînd strigă un nenorocit, Domnul aude, şi -l scapă din toate necazurile lui.
Ez a szegény kiáltott, és az Úr meghallgatta, és minden bajából kimentette őt.
Îngerul Domnului tăbărăşte în jurul celor ce se tem de El, şi -i scapă din primejdie.
Az Úr angyala tábort jár az őt félők körül és kiszabadítja őket.
Gustaţi şi vedeţi ce bun este Domnul! Ferice de omul care se încrede în El!
Érezzétek és lássátok meg, hogy jó az Úr! Boldog az az ember, a ki ő benne bízik.
Temeţi-vă de Domnul, voi, sfinţii Lui, căci de nimic nu duc lipsă cei ce se tem de El!
Féljétek az Urat, ti szentjei! Mert a kik őt félik, nincs fogyatkozásuk.
Puii de leu duc lipsă, şi li -i foame, dar cei ce caută pe Domnul nu duc lipsă de nici un bine.
Az oroszlánok szűkölködnek, éheznek; de a kik az Urat keresik, semmi jót sem nélkülöznek.
Veniţi, fiilor, şi ascultaţi-mă, căci vă voi învăţa frica Domnului.
Jőjjetek fiaim, hallgassatok rám, megtanítlak titeket az Úr félelmére!
Cine este omul, care doreşte viaţa, şi vrea să aibă parte de zile fericite?
Ki az az ember, a kinek tetszik az élet, és szeret napokat, hogy jót láthasson?
Fereşte-ţi limba de rău, şi buzele de cuvinte înşelătoare!
Tartóztasd meg nyelvedet a gonosztól, és ajkadat a csalárd beszédtől.
Depărtează-te de rău, şi fă binele; caută pacea, şi aleargă după ea!
Kerüld a rosszat és cselekedjél jót; keresd a békességet és kövesd azt.
Ochii Domnului sînt peste cei fără prihană, şi urechile Lui iau aminte la strigătele lor.
Az Úr szemei az igazakon vannak, és az ő fülei azoknak kiáltásán;
Domnul Îşi întoarce Faţa împotriva celor răi, ca să le şteargă pomenirea de pe pămînt.
Az Úr orczája pedig a gonosztevőkön van, hogy kiirtsa, emlékezetöket a földről.
Cînd strigă cei fără prihană, Domnul aude, şi -i scapă din toate necazurile lor.
*Ha igazak* kiáltnak, az Úr meghallgatja, és minden bajukból kimenti őket.
Domnul este aproape de cei cu inima înfrîntă, şi mîntuieşte pe cei cu duhul zdrobit.
Közel van az Úr a megtört szívekhez, és megsegíti a sebhedt lelkeket.
De multe ori vine nenorocirea peste cel fără prihană, dar Domnul îl scapă totdeauna din ea.
Sok baja van az igaznak, de valamennyiből kimenti az Úr.
Toate oasele i le păzeşte, ca niciunul din ele să nu i se sfărîme.
Megőrzi minden csontját, egy sem töretik meg azokból.
Pe cel rău îl omoară nenorocirea, dar vrăjmaşii celui fără prihană sînt pedepsiţi.
A gonoszt gonoszság öli meg, és meglakolnak, a kik gyűlölik az igazat. * (Psalms 34:23) Az Úr kimenti az ő szolgái lelkét, és senki meg nem lakol, a ki ő benne bízik. *
Domnul scapă sufletul robilor Săi, şi niciunul din cei ce se încred în El, nu este osîndit.