Joshua 19

A sors által való második rész juta Simeonnak, a Simeon fiai nemzetségének az ő családjaik szerint, és lőn az ő örökségök a Júda fiainak öröksége között.
Drugi ždrijeb izađe za Šimuna, za pleme sinova Šimunovih po porodicama njihovim: njihova je baština bila usred sinova Judinih.
És lőn az övék az ő örökségökül: Beer-Seba, Seba és Móláda;
Dodijeljena im je kao baština: Beer Šeba, Šeba, Molada;
Haczar-Sual, Bála és Eczem;
Hasar Šual, Bala, Esem;
Eltolád, Bethul és Horma;
Eltolad, Betul, Horma,
Cziklág, Béth-Markaboth és Haczar-Szusza;
Siklag, Bet-Hamarkabot, Hasar Susa,
Béth-Lebaoth és Sarúhen. Tizenhárom város és ezeknek falui.
Bet-Lebaot i Šaruhen: trinaest gradova i njihova sela.
Ain, Rimmon, Ether és Asán. Négy város és ezeknek falui;
Ajin, Rimon, Eter i Ašan: četiri grada s njihovim selima.
És mindazok a faluk, a melyek e városok körül valának Baalath-Beérig, délen Rámatig. Ez a Simeon fiai nemzetségének öröksége az ő családjaik szerint.
I sva naselja što su oko tih gradova, do Baalat Beera, Ramat Negeba. To je baština plemena sinova Šimunovih po porodicama njihovim.
A Júda fiainak osztályrészéből lőn a Simeon fiainak örökségök, mert a Júda fiainak osztályrésze nagyobb vala mint illett volna nékik; ezért öröklének Simeon fiai azoknak öröksége között.
Baština je sinova Šimunovih bila od dijela sinova Judinih, jer dio dodijeljen sinovima Judinim bijaše za njih prevelik. Zato su sinovi Šimunovi dobili svoju baštinu usred njihova područja.
A sors által való harmadik rész juta a Zebulon fiainak az ő családjaik szerint, és lőn az ő örökségöknek határa Száridig.
Treći ždrijeb izađe za sinove Zebulunove po porodicama njihovim: njihovo je područje sezalo do Sarida,
És felmegy az ő határuk nyugotnak, Mareala felé, és éri Dabbasethet, és éri a folyóvizet is, a mely átellenben van Jokneámmal.
odakle im se međa na zapadu penjala do Marale, doticala Dabešet i dopirala do potoka koji je nasuprot Jokneamu.
Száridtól pedig napkelet felé fordul Kiszloth-Tábor határára, és tova megy Daberáthnak, és felmegy Jafiának.
Od Sarida je međa okretala prema istoku, sve do međe Kislot Tabora, odakle je izlazila do Dabrata i uspinjala se do Jafije.
Innen pedig átmegy kelet felé Gittha-Héfernek és Ittha-Kaczinnak, és tova megy Rimmonnak, kerülvén Néa felé:
A odatle je išla opet prema istoku, na Git Hefer i na Ita Kasin, izlazila na Rimon i vraćala se do Nee.
És ennél kerül a határ északról Hannathonnak; a széle pedig a Jiftah-Él völgye.
Onda je okretala sa sjevera oko Hanatona i završavala se u dolini Jiftah-Elu.
Továbbá Kattáth, Nahalál, Simron, Jidealá és Bethlehem. Tizenkét város és azoknak falui.
Pa Katat, Nahalal, Šimron, Jidalu i Betlehem: dvanaest gradova s njihovim selima.
Ez a Zebulon fiainak öröksége az ő családjaik szerint; ezek a városok és ezeknek falui.
To je bila baština sinova Zebulunovih po porodicama njihovim: ti gradovi s njihovim selima.
A sors által való negyedik rész Issakhárnak, az Issakhár fiainak juta, az ő családjaik szerint.
Četvrti je ždrijeb izašao za Jisakara, za sinove Jisakarove po njihovim porodicama.
És lőn az ő határuk: Jezréel, Keszuloth és Súnem:
A posjed im je bio: Jizreel, Hakesulot, Šunem;
Hafaráim, Sion és Anaharath;
Hafarajim, Šion, Anaharat;
Rabbith, Kisjon és Ébecz;
Harabit, Kišjon, Ebes;
Remeth, Én-Gannim, Én-Hadda és Béth-Paczczécz.
Remet i En-Ganim, En-Hada i Bet-Pases.
És éri a határ Tábort, Sahaczimát és Béth-Semest, a határuknak széle pedig a Jordán. Tizenhat város és ezeknek falui.
Potom međa dotiče Tabor, Šahasimu i Bet-Šemeš i izlazi na Jordan: šesnaest gradova s njihovim selima.
Ez az Izsakhár fiai nemzetségének öröksége, az ő családjaik szerint: a városok és ezeknek falui.
To je baština plemena sinova Jisakarovih po porodicama njihovim: ti gradovi s njihovim selima.
A sors által való ötödik rész pedig juta az Áser fiai nemzetségének az ő családjaik szerint.
Peti ždrijeb iziđe za pleme sinova Ašerovih po njihovim porodicama.
És lőn az ő határuk: Helkath, Háli, Beten és Aksáf;
Njihova je zemlja bila: Helkat, Hali, Beten, Akšaf,
Alammelek, Ameád és Misál, és éri Karmelt nyugot felé és Sihór- Libnáthot.
Alamelek, Amad, Mišal. Na zapadu je međa doticala Karmel i Šihor Libnat.
Azután visszafordul napkelet felé Béth-Dágonnak, és éri Zebulont és a Jiftah-Él völgyét észak felől, Béth-Émeket és Neiélt, és tovamegy Kabulnak balkéz felől;
Zatim je okretala prema sunčanom istoku do Bet-Dagona i doticala se Zebuluna i doline Jiftahela sa sjevera; protezala se dalje Bet-Haemekom i Neielom i dosezala slijeva Kabul,
És Ebronnak, Rehobnak, Hammonnak és Kánának a nagy Czidonig.
pa Abdon, Rehob, Hamon i Kanu sve do Velikog Sidona.
Azután visszafordul a határ Rámának, Tyrusnak erős városáig; és újra fordul a határ Hósznak, a szélei pedig a tengernél vannak Akzib oldala felől;
Međa je tada zavijala prema Rami i do tvrdoga grada Tira te je okretala prema Hosi i izlazila na more. Obuhvaćala je Mehaleb, Akzib,
És Umma, Afék és Rehób. Huszonkét város és ezeknek falui.
Ako, Afek i Rehob: dvadeset i dva grada s njihovim selima.
Ez az Áser fiai nemzetségének öröksége az ő családjaik szerint: ezek a városok és ezeknek falui.
To je baština plemena sinova Ašerovih po porodicama njihovim: ti gradovi i njihova sela.
A sors által való hatodik rész juta a Nafthali fiainak, a Nafthali fiainak az ő családjaik szerint.
Šesti ždrijeb izađe za sinove Naftalijeve po njihovim porodicama.
Lőn pedig a határuk: Heleftől, Elontól fogva Czaanannimnál Adámi-Nekebig és Jabneél-Lakkumig; a széle pedig a Jordán vala.
Njihova međa ide od Helefa i od Hrasta u Saananimu, od Adami Hanekeba i Jabneela do Lakuma i izbija na Jordan.
Azután fordul a határ nyugot felé Aznoth-Tábornak; innen pedig tovamegy Hukkóknak, és éri Zebulont dél felől, Ásert pedig éri nyugot felől, és a Júdát is; a Jordán napkelet felé vala.
Potom međa okreće na zapad k Aznot Taboru i pruža se odande prema Hukoku; na jugu se dotiče Zebuluna, na zapadu Ašera, na istoku Jordana.
Erősített városok *ezek:* Cziddim, Czér, Hammath, Rakkath és Kinnereth;
Utvrđeni gradovi bijahu Hasidim, Ser, Hamat, Rakat, Kineret;
Adáma, Ráma és Hásor;
Adama, Rama, Hasor,
Kedes, Edrei és Én-Hásor;
Kedeš, Edrej, En-Hasor;
Jireon, Migdal-Él, Horem, Béth-Anath és Béth-Semes. Tizenkilencz város és ezeknek falui.
Jiron, Migdal-El, Horem, Bet-Anat, Bet-Šemeš: devetnaest gradova s njihovim selima.
Ez a Nafthali fiai nemzetségének öröksége az ő családjaik szerint: a városok és ezeknek falui.
To je baština plemena Naftalijevih sinova po porodicama njihovim: ti gradovi i njihova sela.
A sors által való hetedik rész juta a Dán fiai nemzetségének az ő családjaik szerint.
Izađe sedmi ždrijeb za pleme sinova Danovih po porodicama njihovim.
És lőn az ő örökségüknek határa: Czóra, Estháol és Ir-Semes;
Područje baštine njihove bilo je: Sora, Eštaol, Ir Šemeš,
Saalabbin, Ajjálon és Jithla;
Šaalabin, Ajalon, Jitla,
Élon, Timnatha és Ekrón;
Elon, Timna, Ekron,
Eltheké, Gibbethon és Baaláth;
Elteke, Gibeton, Baalat,
Jehud, Bené-Bárak és Gath-Rimmon;
Jehud, Bene-Berak, Gat-Rimon,
Mé-Jarkon és Rakkon, a Jáfó átellenében levő határral.
Me-Hajarkon i Harakon s područjem prema Jafi.
De tovább méne ezeknél a Dán fiainak határa. Felmenének ugyanis a Dán fiai, és hadakozának Lesem ellen, és el is foglalák azt, és veték azt fegyver élére, és birtokba vevék azt, és lakozának benne, és nevezék Lesemet Dánnak, az ő atyjoknak Dánnak nevére.
Ali područje sinova Danovih bilo je za njih pretijesno; zato udare Danovi sinovi na Lešem, osvoje ga i sve pobiju oštricom mača; zaposjednu grad, nastane se u njemu i Lešem prozovu Dan, po imenu Dana, oca svoga.
Ez a Dán fiai nemzetségének öröksége az ő családjaik szerint: ezek a városok és ezeknek falui.
To je baština plemena sinova Danovih po porodicama njihovim: ti im gradovi i sela njihova.
Mikor pedig elvégezték vala a földnek örökbe vételét annak határai szerint, akkor adának Izráel fiai örökséget Józsuénak, a Nún fiának ő közöttök.
Kada završe diobu zemlje ždrijebom i utvrde njezine međe, dadu Izraelci Jošui, sinu Nunovu, baštinu u svojoj sredini.
Az Úr rendelése szerint adák néki azt a várost, a melyet kért vala: Timnath-Szeráhot az Efraim hegyén, és megépíté azt a várost, és abban lakozék.
Po zapovijedi Jahvinoj dali su mu grad koji je sebi želio: Timnat-Serah u Efrajimovoj gori; on utvrdi taj grad i nastani se u njemu.
Ezek azok az örökségek, a melyeket örökül adának Eleázár, a pap és Józsué, a Nún fia és az atyáknak fejei az Izráel fiai nemzetségeinek sors szerint, Silóban, az Úr előtt, a gyülekezet sátorának nyílásánál. Így végezék el a földnek felosztását.
To su baštine koje su svećenik Eleazar i Jošua, sin Nunov, i glavari izraelskih plemena podijelili ždrijebom među plemena izraelska u Šilu, pred Jahvom, na vratima Šatora sastanka. Tako je zavšena razdioba zemlje.