Psalms 135

यहोवा की प्रशंसा करो। यहोवा के सेवकों यहोवा के नाम का गुणगान करो।
Alleluia. Lodate il nome dell’Eterno. Lodatelo, o servi dell’Eterno,
तुम लोग यहोवा के मन्दिर में खड़े हो। उसके नाम की प्रशंसा करो। तुम लोग मन्दिर के आँगन में खडे हो। उसके नाम के गुण गाओ।
che state nella casa dell’Eterno, nei cortili della casa del nostro Dio.
यहोवा की प्रशंसा करो क्योंकि वह खरा है। उसके नाम के गुण गाओ क्योंकि वह मधुर है।
Lodate l’Eterno, perché l’Eterno è buono; salmeggiate al suo nome, perché è amabile.
यहोवा ने याकूब को चुना था। इस्राएल परमेश्वर का है।
Poiché l’Eterno ha scelto per sé Giacobbe, ha scelto Israele per suo speciale possesso.
मैं जानता हूँ, यहोवा महान है। अन्य भी देवों से हमारा स्वामी महान है।
Sì, io conosco che l’Eterno è grande, e che il nostro Signore è al disopra di tutti gli dèi.
यहोवा जो कुछ वह चाहता है स्वर्ग में, और धरती पर, समुद में अथवा गहरे महासागरों में, करता है।
L’Eterno fa tutto ciò che gli piace, in cielo e in terra, nei mari e in tutti gli abissi.
परमेश्वर धरती पर सब कहीं मेघों को रचता है। परमेश्वर बिजली और वर्षा को रचता है। परमेश्वर हवा को रचता है।
Egli fa salire i vapori dalle estremità della terra, fa i lampi per la pioggia, fa uscire il vento dai suoi tesori.
परमेश्वर मिस्र में मनुष्यों और पशुओं के सभी पहलौठों को नष्ट किया था।
Egli percosse i primogeniti d’Egitto, così degli uomini come degli animali.
परमेश्वर ने मिस्र में बहुत से अद्भुत और अचरज भरे काम किये थे। उसने फिरौन और उसके सब कर्मचारियों के बीच चिन्ह और अद्भुत कार्य दिखाये।
Mandò segni e prodigi in mezzo a te, o Egitto, su Faraone e su tutti i suoi servitori.
परमेश्वर ने बहुत से देशों को हराया। परमेश्वर ने बलशाली राजा मारे।
Egli percosse grandi nazioni, e uccise re potenti:
उसने एमोरियों के राजा सीहोन को पराजित किया। परमेश्वर ने बाशान के राजा ओग को हराया। परमेश्वर ने कनान की सारी प्रजा को हराया।
Sihon, re degli Amorei, e Og, re di Basan, e tutti i regni di Canaan.
परमेश्वर ने उनकी धरती इस्राएल को दे दी। परमेश्वर ने अपने भक्तों को धरती दी।
E dette il loro paese in eredità, in eredità a Israele, suo popolo.
हे यहोवा, तू सदा के लिये प्रसिद्ध होगा। हे यहोवा, लोग तुझे सदा सर्वदा याद करते रहेंगे।
O Eterno, il tuo nome dura in perpetuo; la memoria di te, o Eterno, dura per ogni età.
यहोवा ने राष्ट्रों को दण्ड दिया किन्तु यहोवा अपने निज सेवकों पर दयालु रहा।
Poiché l’Eterno farà giustizia al suo popolo, ed avrà compassione dei suoi servitori.
दूसरे लोगों के देवता बस सोना और चाँदी के देवता थे। उनके देवता मात्र लोगों द्वारा बनाये पुतले थे।
Gl’idoli delle nazioni sono argento e oro, opera di mano d’uomo.
पुतलों के मुँह है, पर बोल नहीं सकते। पुतलों की आँख है, पर देख नहीं सकते।
Hanno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono;
पुतलों के कान हैं, पर उन्हें सुनाई नहीं देता। पुतलों की नाक है, पर वे सूँघ नहीं सकते।
hanno orecchi e non odono, e non hanno fiato alcuno nella loro bocca.
वे लोग जिन्होंने इन पुतलों को बनाया, उन पुतलों के समान हो जायेंगे। क्यों? क्योंकि वे लोग मानते हैं कि वे पुतले उनकी रक्षा करेंगे।
Simili ad essi siano quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
इस्राएल की संतानों, यहोवा को धन्य कहो! हारून की संतानों, यहोवा को धन्य कहो!
Casa d’Israele, benedite l’Eterno! Casa d’Aaronne, benedite l’Eterno!
लेवी की संतानों, यहोवा को धन्य कहो! यहोवा के अनुयायियों, यहोवा को धन्य कहो!
Casa di Levi, benedite l’Eterno! Voi che temete l’Eterno, benedite l’Eterno!
सिय्योन का यहोवा धन्य है। यरूशलेम में जिसका घर है। यहोवा का गुणगान करो।
Sia benedetto da Sion l’Eterno, che abita in Gerusalemme! Alleluia.