Psalms 136

यहोवा की प्रशंसा करो, क्योंकि वह उत्तम है। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है।
Celebrate l’Eterno, perché egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno.
ईश्वरों के परमेश्वर की प्रशंसा करो! उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है।
Celebrate l’Iddio degli dèi, perché la sua benignità dura in eterno.
प्रभुओं के प्रभु की प्रशंसा करो। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है।
Celebrate li Signor dei signori, perché la sua benignità dura in eterno.
परमेश्वर के गुण गाओ। बस वही एक है जो अद्भुत कर्म करता है। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है।
Colui che solo opera grandi maraviglie, perché la sua benignità dura in eterno.
परमेश्वर के गुण गाओ जिसने अपनी बुद्धि से आकाश को रचा है। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है।
Colui che ha fatto con intendimento i cieli, perché la sua benignità dura in eterno.
परमेश्वर ने सागर के बीच में सूखी धरती को स्थापित किया। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है।
Colui che ha steso la terra sopra le acque, perché la sua benignità dura in eterno.
परमेश्वर ने महान ज्योतियाँ रची। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है।।
Colui che ha fatto i grandi luminari, perché la sua benignità dura in eterno:
परमेश्वर ने सूर्य को दिन पर शासन करने के लिये बनाया। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है।
il sole per regnare sul giorno, perché la sua benignità dura in eterno;
परमेश्वर ने चाँद तारों को बनाया कि वे रात पर शासन करें। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है।
e la luna e le stelle per regnare sulla notte, perché la sua benignità dura in eterno.
परमेश्वर ने मिस्र में मनुष्यों और पशुओं के पहलौठों को मारा। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है।
Colui che percosse gli Egizi nei loro primogeniti, perché la sua benignità dura in eterno;
परमेश्वर इस्राएल को मिस्र से बाहर ले आया। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है।
e trasse fuori Israele dal mezzo di loro, perché la sua benignità dura in eterno;
परमेश्वर ने अपना सामर्थ्य और अपनी महाशक्ति को प्रकटाया। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है।
con mano potente e con braccio steso, perché la sua benignità dura in eterno.
परमेश्वर ने लाल सागर को दो भागों में फाड़ा। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है।
Colui che divise il Mar rosso in due, perché la sua benignità dura in eterno;
परमेश्वर ने इस्राएल को सागर के बीच से पार उतारा। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है।
e fece passare Israele in mezzo ad esso, perché la sua benignità dura in eterno;
परमेश्वर ने फ़िरौन और उसकी सेना को लाल सागर में डूबा दिया। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है।
e travolse Faraone e il suo esercito nel Mar Rosso, perché la sua benignità dura in eterno.
परमेश्वर ने अपने निज भक्तों को मरुस्थल में राह दिखाई। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है।
Colui che condusse il suo popolo attraverso il deserto, perché la sua benignità dura in eterno.
परमेश्वर ने बलशाली राजा हराए। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है।
Colui che percosse re grandi, perché la sua benignità dura in eterno;
परमेश्वर ने सुदृढ़ राजाओं को मारा। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है।
e uccise re potenti, perché la sua benignità dura in eterno:
परमेश्वर ने एमोरियों के राजा सीहोन को मारा। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है।
Sihon, re degli Amorei, perché la sua benignità dura in eterno,
परमेश्वर ने बाशान के राजा ओग को मारा। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है।
e Og, re di Basan, perché la sua benignità dura in eterno;
परमेश्वर ने इस्राएल को उसकी धरती दे दी। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है।
e dette il loro paese in eredità, perché la sua benignità dura in eterno,
परमेश्वर ने उस धरती को इस्राएल को उपहार के रूप में दिया। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है।
in eredità ad Israele, suo servitore, perché la sua benignità dura in eterno.
परमेश्वर ने हमको याद रखा, जब हम पराजित थे। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है।
Colui che si ricordò di noi del nostro abbassamento, perché la sua benignità dura in eterno;
परमेश्वर ने हमको हमारे शत्रुओं से बचाया था। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है।
e ci ha liberati dai nostri nemici, perché la sua benignità dura in eterno.
परमेश्वर हर एक को खाने को देता है। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है।
Colui che dà il cibo ad ogni carne, perché la sua benignità dura in eterno.
स्वर्ग के परमेश्वर का गुण गाओ। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है।
Celebrate l’Iddio dei cieli, perché la sua benignità dura in eterno.