Genesis 5

זה ספר תולדת אדם ביום ברא אלהים אדם בדמות אלהים עשה אתו׃
hic est liber generationis Adam in die qua creavit Deus hominem ad similitudinem Dei fecit illum
זכר ונקבה בראם ויברך אתם ויקרא את שמם אדם ביום הבראם׃
masculum et feminam creavit eos et benedixit illis et vocavit nomen eorum Adam in die qua creati sunt
ויחי אדם שלשים ומאת שנה ויולד בדמותו כצלמו ויקרא את שמו שת׃
vixit autem Adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius Seth
ויהיו ימי אדם אחרי הולידו את שת שמנה מאת שנה ויולד בנים ובנות׃
et facti sunt dies Adam postquam genuit Seth octingenti anni genuitque filios et filias
ויהיו כל ימי אדם אשר חי תשע מאות שנה ושלשים שנה וימת׃
et factum est omne tempus quod vixit Adam anni nongenti triginta et mortuus est
ויחי שת חמש שנים ומאת שנה ויולד את אנוש׃
vixit quoque Seth centum quinque annos et genuit Enos
ויחי שת אחרי הולידו את אנוש שבע שנים ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
vixitque Seth postquam genuit Enos octingentis septem annis genuitque filios et filias
ויהיו כל ימי שת שתים עשרה שנה ותשע מאות שנה וימת׃
et facti sunt omnes dies Seth nongentorum duodecim annorum et mortuus est
ויחי אנוש תשעים שנה ויולד את קינן׃
vixit vero Enos nonaginta annis et genuit Cainan
ויחי אנוש אחרי הולידו את קינן חמש עשרה שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
post cuius ortum vixit octingentis quindecim annis et genuit filios et filias
ויהיו כל ימי אנוש חמש שנים ותשע מאות שנה וימת׃
factique sunt omnes dies Enos nongentorum quinque annorum et mortuus est
ויחי קינן שבעים שנה ויולד את מהללאל׃
vixit quoque Cainan septuaginta annis et genuit Malalehel
ויחי קינן אחרי הולידו את מהללאל ארבעים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
et vixit Cainan postquam genuit Malalehel octingentos quadraginta annos genuitque filios et filias
ויהיו כל ימי קינן עשר שנים ותשע מאות שנה וימת׃
et facti sunt omnes dies Cainan nongenti decem anni et mortuus est
ויחי מהללאל חמש שנים וששים שנה ויולד את ירד׃
vixit autem Malalehel sexaginta quinque annos et genuit Iared
ויחי מהללאל אחרי הולידו את ירד שלשים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
et vixit Malalehel postquam genuit Iared octingentis triginta annis et genuit filios et filias
ויהיו כל ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת׃
et facti sunt omnes dies Malalehel octingenti nonaginta quinque anni et mortuus est
ויחי ירד שתים וששים שנה ומאת שנה ויולד את חנוך׃
vixitque Iared centum sexaginta duobus annis et genuit Enoch
ויחי ירד אחרי הולידו את חנוך שמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
et vixit Iared postquam genuit Enoch octingentos annos et genuit filios et filias
ויהיו כל ימי ירד שתים וששים שנה ותשע מאות שנה וימת׃
et facti sunt omnes dies Iared nongenti sexaginta duo anni et mortuus est
ויחי חנוך חמש וששים שנה ויולד את מתושלח׃
porro Enoch vixit sexaginta quinque annis et genuit Mathusalam
ויתהלך חנוך את האלהים אחרי הולידו את מתושלח שלש מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
et ambulavit Enoch cum Deo postquam genuit Mathusalam trecentis annis et genuit filios et filias
ויהי כל ימי חנוך חמש וששים שנה ושלש מאות שנה׃
et facti sunt omnes dies Enoch trecenti sexaginta quinque anni
ויתהלך חנוך את האלהים ואיננו כי לקח אתו אלהים׃
ambulavitque cum Deo et non apparuit quia tulit eum Deus
ויחי מתושלח שבע ושמנים שנה ומאת שנה ויולד את למך׃
vixit quoque Mathusalam centum octoginta septem annos et genuit Lamech
ויחי מתושלח אחרי הולידו את למך שתים ושמונים שנה ושבע מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
et vixit Mathusalam postquam genuit Lamech septingentos octoginta duos annos et genuit filios et filias
ויהיו כל ימי מתושלח תשע וששים שנה ותשע מאות שנה וימת׃
et facti sunt omnes dies Mathusalae nongenti sexaginta novem anni et mortuus est
ויחי למך שתים ושמנים שנה ומאת שנה ויולד בן׃
vixit autem Lamech centum octoginta duobus annis et genuit filium
ויקרא את שמו נח לאמר זה ינחמנו ממעשנו ומעצבון ידינו מן האדמה אשר אררה יהוה׃
vocavitque nomen eius Noe dicens iste consolabitur nos ab operibus et laboribus manuum nostrarum in terra cui maledixit Dominus
ויחי למך אחרי הולידו את נח חמש ותשעים שנה וחמש מאת שנה ויולד בנים ובנות׃
vixitque Lamech postquam genuit Noe quingentos nonaginta quinque annos et genuit filios et filias
ויהי כל ימי למך שבע ושבעים שנה ושבע מאות שנה וימת׃
et facti sunt omnes dies Lamech septingenti septuaginta septem anni et mortuus est
ויהי נח בן חמש מאות שנה ויולד נח את שם את חם ואת יפת׃
Noe vero cum quingentorum esset annorum genuit Sem et Ham et Iafeth