Psalms 147

הללו יה כי טוב זמרה אלהינו כי נעים נאוה תהלה׃
Louvai ao Senhor; porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois isso é agradável, e decoroso é o louvor.
בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס׃
O Senhor edifica Jerusalém, congrega os dispersos de Israel;
הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם׃
sara os quebrantados de coração, e cura-lhes as feridas;
מונה מספר לכוכבים לכלם שמות יקרא׃
conta o número das estrelas, chamando-as a todas pelos seus nomes.
גדול אדונינו ורב כח לתבונתו אין מספר׃
Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; não há limite ao seu entendimento.
מעודד ענוים יהוה משפיל רשעים עדי ארץ׃
O Senhor eleva os humildes, e humilha os perversos até a terra.
ענו ליהוה בתודה זמרו לאלהינו בכנור׃
Cantai ao Senhor em ação de graças; com a harpa cantai louvores ao nosso Deus.
המכסה שמים בעבים המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר׃
Ele é que cobre o céu de nuvens, que prepara a chuva para a terra, e que faz produzir erva sobre os montes;
נותן לבהמה לחמה לבני ערב אשר יקראו׃
que dá aos animais o seu alimento, e aos filhos dos corvos quando clamam.
לא בגבורת הסוס יחפץ לא בשוקי האיש ירצה׃
Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz nas pernas do homem.
רוצה יהוה את יראיו את המיחלים לחסדו׃
O Senhor se compraz nos que o temem, nos que esperam na sua benignidade.
שבחי ירושלם את יהוה הללי אלהיך ציון׃
Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.
כי חזק בריחי שעריך ברך בניך בקרבך׃
Porque ele fortalece as trancas das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
השם גבולך שלום חלב חטים ישביעך׃
Ele é quem estabelece a paz nas tuas fronteiras; quem do mais fino trigo te farta;
השלח אמרתו ארץ עד מהרה ירוץ דברו׃
quem envia o seu mandamento pela terra; a sua palavra corre mui velozmente.
הנתן שלג כצמר כפור כאפר יפזר׃
Ele dá a neve como lã, asperge a geada como cinza,
משליך קרחו כפתים לפני קרתו מי יעמד׃
e lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
ישלח דברו וימסם ישב רוחו יזלו מים׃
Manda a sua palavra, e os derrete; faz soprar o vento, e correm as águas;
מגיד דברו ליעקב חקיו ומשפטיו לישראל׃
ele revela a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e as suas ordenanças a Israel.
לא עשה כן לכל גוי ומשפטים בל ידעום הללו יה׃
Não fez assim a nenhuma das outras nações; e, quanto às suas ordenanças, elas não as conhecem. Louvai ao Senhor!