Psalms 147

הללו יה כי טוב זמרה אלהינו כי נעים נאוה תהלה׃
Chwalcie Pana; albowiem dobra rzecz jest, śpiewać Bogu naszemu; albowiem to wdzięczna i przystojna jest chwała.
בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס׃
Pan Jeruzalem buduje, a rozproszonego Izraela zgromadza.
הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם׃
Który uzdrawia skruszonych na sercu, a zawiązuje boleści ich.
מונה מספר לכוכבים לכלם שמות יקרא׃
Który rachuje liczbę gwiazd, a każdą z nich imieniem jej nazywa.
גדול אדונינו ורב כח לתבונתו אין מספר׃
Wielki jest Pan nasz, i wielki w mocy; rozumienia jego niemasz liczby.
מעודד ענוים יהוה משפיל רשעים עדי ארץ׃
Pan pokornych podnosi; ale niepobożnych aż ku ziemi uniża.
ענו ליהוה בתודה זמרו לאלהינו בכנור׃
Śpiewajcież Panu z chwałą; śpiewajcie Bogu naszemu na harfie;
המכסה שמים בעבים המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר׃
Który okrywa niebiosa obłokami, a deszcz ziemi gotuje: który czyni, że rośnie trawa po górach;
נותן לבהמה לחמה לבני ערב אשר יקראו׃
Który daje bydłu pokarm ich, i kruczętom młodym, które wołają do niego.
לא בגבורת הסוס יחפץ לא בשוקי האיש ירצה׃
Nie kocha się w mocy końskiej, ani się kocha w goleniach męskich.
רוצה יהוה את יראיו את המיחלים לחסדו׃
Kocha się Pan w tych, którzy się go boją, a którzy ufają w miłosierdziu jego.
שבחי ירושלם את יהוה הללי אלהיך ציון׃
Chwalże, Jeruzalemie! Pana; chwalże , Syonie! Boga twego.
כי חזק בריחי שעריך ברך בניך בקרבך׃
Albowiem on umacnia zawory bram twoich, a błogosławi synów twoich w pośrodku ciebie.
השם גבולך שלום חלב חטים ישביעך׃
On czyni pokój w granicach twoich, a najwyborniejszą pszenicą nasyca cię.
השלח אמרתו ארץ עד מהרה ירוץ דברו׃
On wysyła słowo swe na ziemię; bardzo prędko bieży wyrok jego.
הנתן שלג כצמר כפור כאפר יפזר׃
On daje śnieg jako wełnę, szron jako popiół rozsypuje.
משליך קרחו כפתים לפני קרתו מי יעמד׃
Rzuca lód swój jako bryły; przed zimnem jego któż się ostoi?
ישלח דברו וימסם ישב רוחו יזלו מים׃
Posyła słowo swoje, i roztapia je; powienie wiatrem swym, a rozlewają wody.
מגיד דברו ליעקב חקיו ומשפטיו לישראל׃
Oznajmuje słowo swe Jakóbowi, ustawy swe i sądy swe Izraelowi.
לא עשה כן לכל גוי ומשפטים בל ידעום הללו יה׃
Nie uczynił tak żadnemu narodowi; przetoż nie poznali sądów jego. Halleluja.